Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 28

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

बर्हावतंसं सर्वज्ञं सेवितं मुनिपुंगवैः । ध्यात्वैवं प्रमदावेशविलासं भुवनेश्वरम् ॥ २८ ॥

barhāvataṃsaṃ sarvajñaṃ sevitaṃ munipuṃgavaiḥ | dhyātvaivaṃ pramadāveśavilāsaṃ bhuvaneśvaram || 28 ||

ഇങ്ങനെ മയൂരപ്പീലി-മകുടധാരിയായ, സർവ്വജ്ഞനായ, മുനിപുങ്ഗവന്മാർ സേവിക്കുന്ന, സുന്ദരീജനങ്ങളുടെ ദിവ്യപരവശ ലീലാവിലാസത്തിൽ വിഹരിക്കുന്ന ഭുവനേശ്വരനെ ധ്യാനിച്ച് ഭക്തിയോടെ പ്രവൃത്തിക്കണം।

बर्हावतंसम्the one with a peacock-feather ornament
बर्हावतंसम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबर्ह-अवतंस (प्रातिपदिक; बर्ह = peacock-feather + अवतंस = ornament)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष-समास (बर्हस्य अवतंसः)
सर्वज्ञम्all-knowing
सर्वज्ञम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; कर्मधारय-समास (सर्वं जानाति इति)
सेवितम्served, worshipped
सेवितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसेव् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘सेवित’ = served/worshipped
मुनिपुंगवैःby the foremost sages
मुनिपुंगवैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमुनि-पुंगव (प्रातिपदिक; पुंगव = bull/foremost)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (मुनीनां पुंगवाः)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formअव्ययभाव-क्रियाविशेषण (क्त्वान्त gerund), ‘having meditated’
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
प्रमदावेशविलासम्the sportive play of amorous passion
प्रमदावेशविलासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रमदा-आवेश-विलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष-समास (प्रमदायाः आवेशः; तस्य विलासः)
भुवनेश्वरम्the Lord of the worlds
भुवनेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभुवन-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (भुवनस्य ईश्वरः)

Narada (teaching in a dialogue context associated with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
K
Krishna

FAQs

It prescribes a concrete dhyāna-form of the Supreme—omniscient and worshipped by sages—showing that focused contemplation on the Lord’s auspicious form and līlā becomes a direct support for devotion and inner absorption.

Bhakti here is practiced as loving meditation: one remembers the Lord’s attributes (sarvajñatā), his worship-worthiness (served by sages), and his sweet līlā (vilāsa), transforming the mind from distraction to affectionate, single-pointed remembrance.

The practical takeaway is dhyāna-yoga as applied within a Vedic framework: disciplined mental recitation/visualization aligned with mantra-based worship (a common Vedāṅga-related devotional application, especially connected with correct liturgical practice and recitation).