Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 155

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

मध्ये केणेषु बाह्येष्वनलपुरपुटस्यालिखेत्कर्णिकायां कंदर्पं साध्ययुक्तं विवरगतषडर्णद्विषः केशरेषु । शक्तिः श्रीपूर्विकाणिद्विनवलिपिमनोरक्षराणिच्छदानां मध्ये वर्णान्दशान्तो दशलिपिमनुवर्यस्य वैकैकशोऽब्जम् ॥ १५५ ॥

madhye keṇeṣu bāhyeṣvanalapurapuṭasyālikhetkarṇikāyāṃ kaṃdarpaṃ sādhyayuktaṃ vivaragataṣaḍarṇadviṣaḥ keśareṣu | śaktiḥ śrīpūrvikāṇidvinavalipimanorakṣarāṇicchadānāṃ madhye varṇāndaśānto daśalipimanuvaryasya vaikaikaśo'bjam || 155 ||

അനലപുരപുടം (അഗ്നിനഗരം) എന്ന ആവരണമുള്ള പദ്മയന്ത്രത്തിന്റെ മദ്ധ്യവും ബാഹ്യ കോണുകളിലും, കർണികയിൽ സാധ്യസഹിതം കന്ദർപ്പ-ബീജം എഴുതണം. ദളങ്ങളിൽ ‘ഷഡ്ദ്വാര-ദ്വിഷ്’ അഥവാ ആറു ഇന്ദ്രിയദ്വാരങ്ങളെ നിയന്ത്രിക്കുന്ന ഷഡക്ഷര മന്ത്രം സ്ഥാപിക്കണം. തുടർന്ന് ശ്രീയും ശക്തിയും മുൻപാക്കി, മനസ്സിനെ കാക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങളെ ദ്വി-നവ (പതിനെട്ട്) അക്ഷരക്രമത്തിൽ എഴുതണം; കൂടാതെ ആവരണങ്ങളുടെ ഇടമദ്ധ്യത്തിൽ ദശാന്തസഹിതം പത്ത് അക്ഷരങ്ങളും, ശ്രേഷ്ഠ അനുവര്യന്റെ ദശാക്ഷര മന്ത്രവും—ഒന്നൊന്നായി—പദ്മത്തിൽ വിന്യസിക്കണം।

madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; adverbial locative ‘in the middle’
keṇeṣuin the ‘keṇa’ (petals/sections)
keṇeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkeṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Plural; technical term (tantric)
bāhyeṣuouter
bāhyeṣu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbāhya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Plural; qualifies keṇeṣu
anala-pura-puṭasyaof the ‘fire-city’ enclosure
anala-pura-puṭasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootanala (प्रातिपदिक) + pura (प्रातिपदिक) + puṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; ‘of the enclosure (puṭa) of the fire-city’ (tantric diagram term)
ālikhetshould inscribe/draw
ālikhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-likh (लिख् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular, Parasmaipada; ‘should draw/inscribe’
karṇikāyāmin the pericarp (central whorl)
karṇikāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarṇikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th), Singular
kandarpaṃKandarpa (Kāma)
kandarpaṃ:
Karma (कर्म; लेख्य)
TypeNoun
Rootkandarpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
sādhya-yuktamassociated with Sādhya
sādhya-yuktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsādhya (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त)
FormMasculine, Accusative, Singular; qualifier of kandarpam; ‘joined with Sādhya’ (tantric association)
vivara-gata-ṣaḍ-arṇa-dviṣaḥof (the deity) whose foe is the six-syllabled one, placed in the aperture
vivara-gata-ṣaḍ-arṇa-dviṣaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvivara (प्रातिपदिक) + gata (कृदन्त) + ṣaḍ (संख्या) + arṇa (प्रातिपदिक) + dviṣ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular; bahuvrīhi ‘of him whose enemy (dviṣ) is the six-syllabled (ṣaḍ-arṇa) [mantra], situated in the aperture’—tantric epithet; syntactically dependent with keśareṣu (locative) as ‘(place) of ...’
keśareṣuin the filaments (of the lotus)
keśareṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkeśara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Plural
śaktiḥŚakti (power/deity)
śaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular
śrī-pūrvikāṇi(letters) beginning with ‘śrī’
śrī-pūrvikāṇi:
Karma (कर्म; लेख्य/न्यास्य)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + pūrvikā (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural; ‘those having Śrī first’ (letters/mantras beginning with śrī)
dvi-nava-lipi-manoḥ-akṣarāṇithe mind-mantra letters in the 18-letter script
dvi-nava-lipi-manoḥ-akṣarāṇi:
Karma (कर्म; लेख्य/न्यास्य)
TypeNoun
Rootdvi (संख्या) + nava (संख्या) + lipi (प्रातिपदिक) + manas (प्रातिपदिक) + akṣara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural; technical: ‘letters of the mind-mantra in the script of twice-nine (18) letters’
icchadānāmof the wish-granting (petals)
icchadānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rooticchadā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th), Plural; ‘of the wish-granting (petals/leaves)’
madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular
varṇānletters/syllables
varṇān:
Karma (कर्म; लेख्य)
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Plural
daśa-antaḥending with ten
daśa-antaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (संख्या) + anta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; ‘ending with ten’ / ‘ten as the end’; used as qualifier/instructional descriptor
daśa-lipimthe ten-letter series
daśa-lipim:
Karma (कर्म; लेख्य)
TypeNoun
Rootdaśa (संख्या) + lipi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd), Singular; ‘the ten-letter script/series’
manu-varyasyaof the best mantra
manu-varyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक) + varya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular; ‘of the excellent mantra’
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya; emphasis particle (निश्चयार्थक)
eka-ekaśaḥone by one
eka-ekaśaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rooteka (प्रातिपदिक) + ekaśas (अव्ययार्थ)
FormAvyayībhāva/adverbial expression; distributive ‘one by one’
abjamthe lotus (diagram)
abjam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootabja (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; object understood with ālikhet (draw the lotus/diagram)

Sanatkumara (in dialogue teaching Narada technical mantra-vidhi)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara
S
Shakti
S
Shri

FAQs

It presents a precise mantra–yantra procedure: placing specific bījas and protective syllables in the lotus’s pericarp, petals, and enclosures so that the sādhaka’s intention is supported by controlled senses and stabilized mind.

Though technical, the structure assumes surrender to divine Śakti and Śrī and disciplined sense-restraint; such inner order is treated as supportive to focused worship and remembrance, which are core to bhakti-oriented practice.

Ritual-technical knowledge: mantra-nyāsa, syllabic mapping (akṣara-vinyāsa), and diagrammatic placement (yantra-lekhana) used for protective and goal-oriented rites—typical of the Purana’s technical-science material in Book 1.3.