Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 19

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

नित्यपात्रे तु तैलानां नियमो वार्तिकोद्भवः । सोमवारे गृहीत्वातद्ध्वान्यं तोयप्लुतं धरेत् ॥ १९ ॥

nityapātre tu tailānāṃ niyamo vārtikodbhavaḥ | somavāre gṛhītvātaddhvānyaṃ toyaplutaṃ dharet || 19 ||

നിത്യമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന പാത്രത്തിൽ സൂക്ഷിക്കുന്ന എണ്ണകളുടെ നിയമം പ്രായോഗിക ആചാരത്തിൽ നിന്നാണ് ഉദ്ഭവിച്ചത്. തിങ്കളാഴ്ച അത് എടുത്ത് വെള്ളം തളിച്ച് മൂടി സംരക്ഷിച്ച് വെക്കണം.

नित्य-पात्रेin the regular vessel
नित्य-पात्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कर्मधारयः (नित्यं पात्रम् = regular/permanent vessel)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक-अव्यय
तैलानाम्of oils
तैलानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
नियमःa rule/regulation
नियमः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वार्तिक-उद्भवःarising from a vārttika/traditional note
वार्तिक-उद्भवः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवार्तिक (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (वार्तिकात् उद्भवः = arising from a vārttika/tradition)
सोम-वारेon Monday
सोम-वारे:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक) + वार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः (सोमस्य वारः = Monday)
गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootग्रह् (धातु) → गृहीत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) ‘having taken’
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ध्वान्यम्dhvānya (unclear item/substance)
ध्वान्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootध्वान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; (पाठभेद/दुर्लभशब्दः)
तोय-प्लुतम्sprinkled with water
तोय-प्लुतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतोय (प्रातिपदिक) + प्लुत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (तोयेन प्लुतम् = sprinkled/washed with water)
धरेत्should place/hold
धरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (in dialogue tradition instructing Narada on technical observances)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes that even seemingly small household or worship details—like storing and handling oil—are part of dharmic discipline, where cleanliness, protection, and timely observance support steadiness in sādhana.

Bhakti is strengthened through careful ācāra: keeping worship materials pure, protected, and properly handled is presented as a supportive discipline that sustains reverence in daily devotional practice.

A procedural, rule-based approach to ritual conduct (ācāra/kalpa-like practice) is highlighted—weekday-linked observance (Somavāra) and purification by water-sprinkling for items used in worship.