Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 196

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

योधयद्वितयं वर्म फडंते वह्निसुंदरी । मुसलाय नमः प्रोक्तो मन्त्रो सुसलपूजने ॥ १९६ ॥

yodhayadvitayaṃ varma phaḍaṃte vahnisuṃdarī | musalāya namaḥ prokto mantro susalapūjane || 196 ||

സുസലാ പൂജയ്ക്കുള്ള മന്ത്രം ഇങ്ങനെ പ്രസ്താവിച്ചിരിക്കുന്നു—“യോധയദ്വിതയം, വർമ്മ, ഫഡന്തേ, വഹ്നി-സുന്ദരീ”; കൂടാതെ “മുസലായ നമഃ”.

योधयत्-द्वितयम्the double utterance ‘yodhayat’
योधयत्-द्वितयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुध् (धातु) → योधयत् (कृदन्त/प्रत्ययान्त) + द्वितय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—‘योधयत्’ (causative participial stem) इत्यस्य द्वितयम् (twofold utterance)
वर्मvarma (armour)
वर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्मन्/वर्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; मन्त्रपद (armour-word)
फट्phaṭ
फट्:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootफट् (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षर, अव्यय
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभावार्थे (locative used adverbially): ‘at the end’
वह्नि-सुन्दरीVahnisundarī (name/epithet)
वह्नि-सुन्दरी:
Sambodhana/Name (सम्बोधन/नाम)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + सुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (वह्निरिव सुन्दरी / वह्निसम्बन्धिनी सुन्दरी)
मुसलायto the pestle/club (musala)
मुसलाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमुसल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Bhava/Prayojana (भाव/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नमस्कारार्थे
प्रोक्तःis taught
प्रोक्तः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मन्त्रःthe mantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सु-शल-पूजनेin the worship of Susala (reading uncertain)
सु-शल-पूजने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + शल/सुल (प्रातिपदिक; पाठभेद) + पूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः; ‘सुसल’ पदं पाठभेद/अस्पष्ट (susala/suśala)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Susalā
V
Vahni (Agni)
M
Musala

FAQs

It preserves a precise mantra-formula for Susalā worship, emphasizing protective power (varma/armor) and the repelling syllable “phaṭ,” indicating a ritual aim of safeguarding and removing obstacles.

Bhakti here is expressed as mantra-sevā—devotion through correct recitation and worship—where reverence (“namaḥ”) and disciplined ritual speech are treated as a direct mode of honoring the deity’s power.

It highlights mantra-application and ritual phonetics: the instruction that a mantra is “phaṭ-ending” reflects technical usage of specific exclamatory syllables in rites for protection and removal of negativity.