Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 27

Gaṇeśa Mantra-vidhi: Mahāgaṇapati Gāyatrī, Vakratuṇḍa Mantra, Nyāsa, Homa, Āvaraṇa-pūjā, and Caturthī Vrata

गौरी पाशांकुशधरा टंकशूलधरो हरः । रतिः पद्मकरा पुष्पबाणचापधरः स्मरः ॥ २७ ॥

gaurī pāśāṃkuśadharā ṭaṃkaśūladharo haraḥ | ratiḥ padmakarā puṣpabāṇacāpadharaḥ smaraḥ || 27 ||

ഗൗരീ പാശവും അങ്കുശവും ധരിക്കുന്നു; ഹരൻ (ശിവൻ) ടങ്കവും ത്രിശൂലവും ധരിക്കുന്നു. രതി പദ്മം ധരിക്കുന്നു; സ്മരൻ (കാമൻ) പുഷ്പബാണങ്ങളും ധനുസ്സും ധരിക്കുന്നു.

गौरीGaurī (Pārvatī)
गौरी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पाश-अंकुश-धराbearing a noose and goad
पाश-अंकुश-धरा:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of गौरी)
TypeAdjective
Rootपाश (प्रातिपदिक) + अंकुश (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त; धृ धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धरा’ = धृ-धातोः क्तृ-प्रत्ययान्त (कर्तरि), ‘धारयन्ती/धारिणी’ (bearing)
टंक-शूल-धरःbearing a hatchet and trident
टंक-शूल-धरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of हरः)
TypeAdjective
Rootटंक (प्रातिपदिक) + शूल (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त; धृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धरः’ = धृ-धातोः क्तृ-प्रत्ययान्त (कर्तरि)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रतिःRati
रतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पद्म-कराlotus-handed / holding a lotus
पद्म-करा:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of रतिः)
TypeAdjective
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘करा’ = कर-शब्दः (hand)
पुष्प-बाण-चाप-धरःbearing a bow and arrows of flowers
पुष्प-बाण-चाप-धरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of स्मरः)
TypeAdjective
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + बाण (प्रातिपदिक) + चाप (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त; धृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धरः’ = धृ-धातोः क्तृ-प्रत्ययान्त (कर्तरि)
स्मरःSmara (Kāma)
स्मरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्मर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narada (in a didactic listing of deities and their iconographic attributes, as part of Vedanga-style technical description)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

G
Gauri
H
Hara (Shiva)
R
Rati
S
Smara (Kama)

FAQs

It encodes dhyāna-ready iconography: by naming each deity’s defining emblems, the verse supports correct visualization and ritual remembrance, a common technical method in Purāṇic and Vedāṅga-informed practice.

Bhakti is strengthened through clear form-based remembrance (saguṇa-smaraṇa): the devotee contemplates Gaurī, Śiva, Rati, and Kāma with their emblems, stabilizing attention and reverence during worship and recitation.

It reflects a technical, cataloging approach akin to Vedāṅga-adjacent ritual detail: standardized identifiers (weapons/symbols) ensure precision in mantra-linked visualization and pūjā procedure.