Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 56

Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā

भोग्यं भोक्तुश्च स्वेनैव विद्याख्यं करणं तु तत् । यद्यर्कवत्प्रकाशा धीः कर्मत्वाञ्च तथापि हि ॥ ५६ ॥

bhogyaṃ bhoktuśca svenaiva vidyākhyaṃ karaṇaṃ tu tat | yadyarkavatprakāśā dhīḥ karmatvāñca tathāpi hi || 56 ||

ഭോഗ്യവസ്തുവിനും ഭോക്താവിനും, സ്വന്തം ‘വിദ്യ’ എന്ന ബുദ്ധിയേയാണ് കരണം. ധീ സൂര്യനെപ്പോലെ പ്രകാശിച്ചാലും, പ്രവർത്തനരൂപത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നതിനാൽ അത് കർമ്മതത്ത്വമായി എണ്ണപ്പെടുന്നു.

भोग्यम्enjoyable object
भोग्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominalized object ‘that which is to be enjoyed’
भोक्तुःof the enjoyer
भोक्तुः:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभोक्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive ‘of the enjoyer’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
स्वेनby its own / by oneself
स्वेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental ‘by/with one’s own’
एवindeed/only
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
विद्याख्यम्called ‘knowledge’
विद्याख्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविद्या + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘called/known as vidyā’ (नामधेय-तत्पुरुष)
करणम्instrument/means
करणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (adversative particle)
तत्that
तत्:
Anuyogi/Pratipādya (अनुयोगी/प्रातिपाद्य)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative ‘that’
यदिif
यदि:
Hetu/Condition (हेतु/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
अर्कवत्like the sun
अर्कवत्:
Upamana (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootअर्क + वत् (प्रातिपदिक)
Formउपमानार्थक-अव्यय (indeclinable in -वत् used adverbially)
प्रकाशाluminous/illuminating
प्रकाशा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रकाश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; agrees with ‘धीः’
धीःintellect/understanding
धीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
कर्मत्वान्the status of being an object
कर्मत्वान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; abstract noun ‘object-hood’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तथाthus
तथा:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (adverb: ‘thus/in that way’)
अपिeven/although
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अपवादार्थक-अव्यय (concessive particle: ‘even/although’)
हिindeed/for
हि:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुवाचक-अव्यय (particle: ‘indeed/for’)

Sanatkumara (teaching Narada in dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It clarifies that experience is mediated by one’s own intellect/knowledge (vidyā) as an instrument, and that even ‘illumining’ knowledge can still bind when it operates as an action—highlighting the need to transcend mere mental operation toward liberation.

Indirectly, it implies that the mind’s knowing-function can remain an operative karma; bhakti reorients that same instrument (dhi) toward the Lord, transforming experience from ego-driven enjoyment to God-centered surrender, which supports release from bondage.

It reflects a technical, śāstric analysis of karaṇa (instrument) and karma (operative function)—a conceptual foundation used across Vedānta and allied disciplines when explaining cognition, agency, and the mechanics of experience.