Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 57

Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers

आवयोग्राहणे यत्तानृचुः कृष्णपरायणाः ॥ ५७ ॥

āvayogrāhaṇe yattānṛcuḥ kṛṣṇaparāyaṇāḥ || 57 ||

അധ്യയനവും ഗ്രഹണവും നടക്കുന്ന സമയത്ത് കൃഷ്ണപരായണ ഭക്തർ ആ ഋക്‌മന്ത്രങ്ങളെ വിധിപൂർവ്വം ജപിച്ചു।

āvayoḥof us two
āvayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन)
grāhaṇein the seizing/arresting
grāhaṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgrāhaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
yatwhich (act/thing)
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यद्), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); correlates with an understood tat
tānthem
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
ṛcuḥthey said
ṛcuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
kṛṣṇa-parāyaṇāḥdevoted to Krishna
kṛṣṇa-parāyaṇāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); tatpuruṣa: kṛṣṇe parāyaṇāḥ (devoted to Kṛṣṇa)

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara brothers, narrating the devotional-Vedic setting)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

K
Krishna

FAQs

It links Vedic learning and chanting (ṛk-recitation) with single-pointed devotion to Kṛṣṇa, showing that sacred knowledge becomes spiritually fruitful when received and practiced with bhakti.

By describing the chanters as kṛṣṇa-parāyaṇa, the verse implies that even Vedic acts like mantra-grahaṇa and recitation are to be performed with Kṛṣṇa as the supreme refuge and goal.

The practical focus is on correct reception/learning (grahaṇa) and recitation of ṛk-verses—pointing to disciplined oral transmission associated with Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (proper linguistic form) in practice.