Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

सुप्तिङंतं पदं विप्र सुपां सप्त विभक्तयः । स्वौजसः प्रथमा प्रोक्ता सा प्रातिपदिकात्मिका ॥ २ ॥

suptiṅaṃtaṃ padaṃ vipra supāṃ sapta vibhaktayaḥ | svaujasaḥ prathamā proktā sā prātipadikātmikā || 2 ||

ഹേ വിപ്ര, ‘പദം’ എന്നത് സുപ് അല്ലെങ്കിൽ തിങ് പ്രത്യയത്തിൽ അവസാനിക്കുന്നതാണ്. സുപ്-പ്രത്യയങ്ങളിൽ ഏഴ് വിഭക്തികളുണ്ട്. ‘സു–ഔ–ജസ്’ പ്രഥമാ വിഭക്തിയെന്ന് പ്രസ്താവിക്കുന്നു; അത് പ്രാതിപദികം (നാമാധാരം) ആശ്രിതമാണ്.

सुप्तिङन्तम्ending in sup or tiṅ (nominal/ verbal endings)
सुप्तिङन्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुप्तिङन्त (प्रातिपदिक; सुप् + तिङ् + अन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (सुप्-तिङ्-अन्तं यत्)
पदम्a word (pada)
पदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
सुपाम्of the sup endings
सुपाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुप् (प्रत्याहार/प्रत्यय-समूह; प्रातिपदिकवत्)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन; ‘of the sup (case-endings)’
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषण; ‘seven’ (विभक्तयः इति विशेष्ये)
विभक्तयःcase-endings/cases
विभक्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
स्वौजसः(the endings) su/au/jas
स्वौजसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वौजस् (प्रातिपदिक; स्वौ + जस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्वः (स्वौ च जस् च) — प्रथमा-विभक्तेः प्रत्ययौ
प्रथमाthe first case (nominative)
प्रथमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रथमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रोक्ताis stated
प्रोक्ता:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootप्र-उच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; ‘is said’ (प्रथमा इति)
साthat (she/it)
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
प्रातिपदिकात्मिकाhaving the nature of a nominal base (prātipadika)
प्रातिपदिकात्मिका:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रातिपदिकात्मिका (प्रातिपदिक; प्रातिपदिक + आत्मिका)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रातिपदिकस्य आत्मिका)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada

FAQs

It frames Vyākaraṇa (grammar) as a Vedāṅga discipline: by defining ‘pada’ and the case-system, the verse supports precise understanding of śāstra, which is treated as a practical aid for clarity in dharma and mokṣa-oriented study.

Indirectly: bhakti practices rely on correct mantra, nāma, and scriptural recitation. By teaching the structure of words (pada) and cases (vibhakti), the verse underlines accurate utterance and comprehension—supporting disciplined Vishnu-bhakti through correct language use.

Vyākaraṇa: the definition of a grammatical ‘word’ as sup/tiṅ-ending, the seven vibhaktis, and identification of the nominative (prathamā) endings ‘su–au–jas’ as rooted in the prātipadika (nominal base).