Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

The Description of the Glory of the Purāṇa

Purāṇa-Māhātmya

नारदोऽपि ततो विप्रा कुमारेभ्यः समीहितम् । लब्ध्वा ज्ञानं सविज्ञानं भृशं प्रीतमना ह्यभूत् ॥ ६ ॥

nārado'pi tato viprā kumārebhyaḥ samīhitam | labdhvā jñānaṃ savijñānaṃ bhṛśaṃ prītamanā hyabhūt || 6 ||

ഹേ വിപ്രന്മാരേ! അപ്പോൾ നാരദനും കുമാരന്മാരിൽ നിന്ന് അഭിലഷിതമായ ജ്ഞാനം—അനുഭവസഹിത വിജ്ഞാനയുക്തമായ ജ്ഞാനം—ലഭിച്ചു; അവന്റെ ഹൃദയം അത്യന്തം ആനന്ദിതമായി।

nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) ‘also’
tataḥthen/from there
tataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (ततः)
viprāḥO brāhmaṇas
viprāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Plural; address to ‘O brāhmaṇas’
kumārebhyaḥfrom the Kumāras
kumārebhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Plural (also dative possible by form; here source: ‘from the Kumāras’)
samīhitamthe desired (teaching/goal)
samīhitam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsam-īhita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √īh with sam-)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; past passive participle used substantively: ‘desired/aimed-for (thing)’
labdhvāhaving obtained
labdhvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त)
jñānamknowledge
jñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sa-vijñānamwith realized understanding
sa-vijñānam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsa (प्रातिपदिक) + vijñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; उपपद-तत्पुरुष: ‘with vijñāna (realized/experiential knowledge)’ qualifying jñānam
bhṛśamgreatly
bhṛśam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhṛśam (अव्यय)
FormAdverb (परिमाणवाचक अव्यय) ‘greatly’
prīta-manāḥwith a delighted mind
prīta-manāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprīta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √prī) + manas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; बहुव्रीहि: ‘one whose mind is pleased’
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात) giving emphasis/causal nuance
abhūtbecame/was
abhūt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormAorist (लुङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; √bhū ‘to be/become’

Suta (narrator) describing Narada's attainment from the Kumaras

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta (wonder)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

N
Narada
K
Kumaras (Sanaka, Sanandana, Sanatana, Sanatkumara)

FAQs

It distinguishes mere conceptual knowledge (jñāna) from realized, lived insight (vijñāna), showing that true spiritual attainment culminates in inner joy and clarity when received through a pure lineage (the Kumāras).

While the verse is framed in jñāna-vijñāna language, it supports Bhakti by emphasizing authentic transmission from perfected sages; such realized knowledge typically matures into unwavering devotion and heartfelt delight—marks of a bhakta’s inner transformation.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is named; the practical takeaway is the Purāṇic principle of learning through qualified teachers and attaining vijñāna—knowledge verified by direct realization, not only study.