Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 78

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

पुंडरीकाक्षमखिलैरुपचारैस्ततो द्विजान् । भोजयित्वा वरान्नेन दद्यात्तेभ्यस्तु दक्षिणाम् ॥ ७८ ॥

puṃḍarīkākṣamakhilairupacāraistato dvijān | bhojayitvā varānnena dadyāttebhyastu dakṣiṇām || 78 ||

അതിനുശേഷം എല്ലാ ഉപചാരങ്ങളാലും പുണ്ഡരീകാക്ഷൻ (വിഷ്ണു)നെ ആരാധിച്ച്, ദ്വിജന്മാർക്ക് ഉത്തമ അന്നംകൊണ്ട് ഭോജനം കൊടുത്ത് അവർക്കു യഥോചിത ദക്ഷിണ നൽകണം.

पुण्डरीकाक्षम्Puṇḍarīkākṣa (Viṣṇu, lotus-eyed)
पुण्डरीकाक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्डरीक + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; बहुव्रीहिः (पुण्डरीक-इव अक्षिणी यस्य)
अखिलैःwith all
अखिलैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; विशेषणम् (उपचारैः)
उपचारैःwith services/offerings
उपचारैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउपचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (sequencing adverb: ‘thereafter’)
द्विजान्the brāhmaṇas (twice-born)
द्विजान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), बहुवचन
भोजयित्वाhaving fed
भोजयित्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formणिच्-प्रत्यय (causative) + क्त्वान्त-अव्यय (Gerund): ‘having fed’
वरान्नेनwith excellent food
वरान्नेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवर + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; कर्मधारयः (वरम् अन्नम्)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), बहुवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/contrast)
दक्षिणाम्a gift/fee (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन

Narada (teaching in the Narada Purana dialogue tradition)

Vrata: none (procedural limb of an Ekādaśī/vrata context)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

P
Puṇḍarīkākṣa (Vishnu)
D
Dvija (Brahmanas)

FAQs

It teaches that Vishnu-worship is completed not only by ritual upacāras but also by serving and honoring the dvijas—making devotion concrete through hospitality and charity (dakṣiṇā).

Bhakti here is expressed as reverent service to Vishnu (Puṇḍarīkākṣa) and compassionate service to Vishnu’s devotees/representatives (brāhmaṇas), showing devotion as both worship and selfless giving.

It reflects ritual discipline (kalpa-style procedure): the sequence of upacāra-pūjā, brāhmaṇa-bhojana, and dakṣiṇā as a standard completion step in Vedic-Puranic rites.