Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 58

The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months

Saptamī-vrata-prakāśana

दक्षिणां नालिकेराणि तेभ्यो दत्वा गुरुं ततः । सौवर्णं तु रवेर्बिम्बं युक्तं दक्षिणयान्यया ॥ ५८ ॥

dakṣiṇāṃ nālikerāṇi tebhyo datvā guruṃ tataḥ | sauvarṇaṃ tu raverbimbaṃ yuktaṃ dakṣiṇayānyayā || 58 ||

ആദ്യം അവർക്കു തേങ്ങ രൂപത്തിലുള്ള ദക്ഷിണ നൽകി, തുടർന്ന് ഗുരുവിന് രവിയുടെ ബിംബത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്ന സ്വർണമയ ചക്രം അധിക ദക്ഷിണയോടുകൂടെ സമർപ്പിക്കണം।

दक्षिणाम्a donation/fee (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; दानकर्मणि कर्म
नालिकेराणिcoconuts
नालिकेराणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनालिकेर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; दानकर्मणि कर्म
तेभ्यःto them (to those Brahmins)
तेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), बहुवचन; सम्प्रदान (recipient)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अर्थः—having given
गुरुम्the teacher (guru)
गुरुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; दानकर्मणि कर्म (आचार्यं/गुरुं)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) — अनन्तरम्/तदनन्तरम्
सौवर्णम्golden
सौवर्णम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसौवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बिम्बम् विशेषयति
तुand/indeed
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
रवेःof the Sun
रवेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध (possessor)
बिम्बम्disc/image
बिम्बम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबिम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; दान/समर्पणकर्मणि कर्म
युक्तम्endowed/combined
युक्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बिम्बम् विशेषयति—‘युक्तम्’ = endowed/connected
दक्षिणयाwith a donation (dakṣiṇā)
दक्षिणया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; करणम्
अन्ययाanother/additional
अन्यया:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘दक्षिणया’ विशेषणम्

Narada (teaching in the Narada Purana’s instructional narrative, traditionally framed within Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: Sarvāpti-vrata (continuation)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

R
Ravi (Surya)

FAQs

It stresses dharmic completion of a rite through proper dakṣiṇā—honoring officiants and especially the Guru—so that the ritual’s merit is sealed with gratitude, purity, and right intention.

By emphasizing reverence to the Guru and sacred symbols (here, the Sun’s bimba), it shows bhakti expressed as humble service, giving, and honoring divine order through ritual offerings.

It reflects Kalpa (ritual procedure) through specific prescriptions of dakṣiṇā and symbolic offerings, indicating how rites are properly concluded with stipulated gifts.