Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

The Description of the Index/Summary of the Garuḍa

Purāṇa

भूर्लोकवर्णनं चैव सप्ताधोलोकवर्णनम् । पंचोर्द्ध्वलोककथनं ब्रह्मांडस्थितिकीर्तनम् ॥ ३१ ॥

bhūrlokavarṇanaṃ caiva saptādholokavarṇanam | paṃcorddhvalokakathanaṃ brahmāṃḍasthitikīrtanam || 31 ||

ഇതിൽ ഭൂലോകത്തിന്റെ വർണ്ണനം, ഏഴ് അധോലോകങ്ങളുടെ വിവരണം, അഞ്ച് ഊർദ്ധ്വലോകങ്ങളുടെ കഥനം, ബ്രഹ്മാണ്ഡസ്ഥിതി-ക്രമത്തിന്റെ കീർത്തനം എന്നിവ ഉണ്ട്.

भूःthe earth (Bhū)
भूः:
Visheshya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
लोक-वर्णनम्description of the world
लोक-वर्णनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (Genitive determinative): 'लोकस्य वर्णनम्'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषण (numeral adjective), (here qualifying 'अधोलोक')
अधो-लोक-वर्णनम्description of the lower worlds
अधो-लोक-वर्णनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअधस् (अव्यय/प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास: 'अधोलोकस्य वर्णनम्'
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषण (numeral adjective), (here qualifying 'ऊर्ध्वलोक')
ऊर्ध्व-लोक-कथनम्account of the upper worlds
ऊर्ध्व-लोक-कथनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + कथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: 'ऊर्ध्वलोकस्य कथनम्'
ब्रह्माण्ड-स्थिति-कीर्तनम्narration of the state/structure of the cosmos
ब्रह्माण्ड-स्थिति-कीर्तनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड (प्रातिपदिक) + स्थिति (प्रातिपदिक) + कीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: 'ब्रह्माण्डस्य स्थितेः कीर्तनम्'

Suta (summarizing the contents of the Narada Purana in an anukramanika-style enumeration)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Bhūrloka
B
Brahmāṇḍa

FAQs

It frames the universe as a graded, orderly cosmos—lower, middle, and higher realms—encouraging discernment (viveka) and detachment from merely earthly aims by placing human life (Bhūrloka) within a vast karmic and cosmic hierarchy.

Indirectly: by summarizing the cosmic structure, it prepares the listener to see all lokas as within Brahmāṇḍa and thus ultimately under the Supreme; this worldview supports Bhakti by shifting focus from loka-seeking to devotion aimed at transcendence beyond worldly tiers.

The verse is primarily purāṇic cosmology rather than a Vedāṅga lesson; practically, it connects to Jyotiṣa-oriented thinking (cosmic levels and order) as a conceptual background, not as a technical rule of astrology or ritual procedure.