Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga

Pulastya’s Instruction

तपश्चरन्ति विपुलं बहु वर्षमहस्रकम्‌ । दृषद्व॒त्यां नर: स्नात्वा तर्पयित्वा च देवता:

tapaś caranti vipulaṃ bahu varṣa-sahasrakam | dṛṣadvatyāṃ naraḥ snātvā tarpayitvā ca devatāḥ ||

മനുഷ്യർ അനേകം ആയിരം വർഷങ്ങൾ മഹത്തായ തപസ്സു ചെയ്യുന്നു. എന്നാൽ ദൃഷദ്വതിയിൽ സ്നാനം ചെയ്ത് ദേവന്മാർക്ക് തർപ്പണം അർപ്പിച്ചാൽ മനുഷ്യൻ അതേ പുണ്യഫലം നേടുന്നു.

तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
चरन्तिthey practice / they perform
चरन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootचर्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
विपुलम्abundant, great
विपुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविपुल
FormNeuter, Accusative, Singular
बहुmuch, many
बहु:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Singular
वर्षyear
वर्ष:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Singular
सहस्रकम्a thousand (as a unit/measure)
सहस्रकम्:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्रक
FormNeuter, Accusative, Singular
दृषद्वत्याम्in/at the (river) Dṛṣadvatī
दृषद्वत्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदृषद्वती
FormFeminine, Locative, Singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Karta
TypeVerb
Rootस्ना
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
तर्पयित्वाhaving satisfied / having offered libations to
तर्पयित्वा:
Karta
TypeVerb
Rootतृप्
Formक्त्वा (absolutive, causative), Parasmaipada (usage), causative (णिच्): तर्पयति
and
:
TypeIndeclinable
Root
देवताःthe deities, gods
देवताः:
Karma
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Accusative, Plural

घुलस्त्य उवाच

G
Ghūlastya
D
Dṛṣadvatī
D
devatāḥ (the gods)

Educational Q&A

The verse contrasts prolonged tapas with the concentrated spiritual efficacy of tīrtha-bathing and proper offerings to the gods, implying that disciplined ritual action performed in a sanctified context can powerfully support dharma and purification.

Ghūlastya is describing the religious potency of the Dṛṣadvatī: a person who bathes there and performs tarpaṇa to the deities attains significant merit, comparable in intent to what long austerities aim to achieve.