Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अध्याय १९० — वामदेव-वाम्य-वृत्तान्तः

The Vāmadeva Horses Episode and the Ethics of Promise

वसनं शयनं चैव विलयं चैव विद्धि मे । मयैव सुविभक्तास्ते देवकार्यार्थसिद्धये,मैं ही संवर्तक (प्रलयका कारण) वल्ि हूँ। मैं ही संवर्तक अनल हूँ। मैं ही संवर्तक सूर्य हूँ और मैं ही संवर्तक वायु हूँ। द्विजश्रेष्ठ आकाशमें जो ये तारे दिखायी देते हैं उन सबको मेरे ही रोमकूप समझो। रत्नाकर समुद्र और चारों दिशाओंको मेरे वस्त्र, शय्या और निवासस्थान जानो। मैंने ही देवताओंके कार्यकी सिद्धिके लिये इनकी पृथक्‌-पृथक्‌ रचना की है

vasanaṁ śayanaṁ caiva vilayaṁ caiva viddhi me | mayaiva suvibhaktās te devakāryārthasiddhaye ||

ദേവൻ അരുളിച്ചെയ്തു—സമുദ്രവും നാലു ദിക്കുകളും എന്റെ വസ്ത്രവും, എന്റെ ശയ്യയും, എന്റെ വാസസ്ഥലവും ആണെന്ന് അറിയുക. ദേവകാര്യസിദ്ധിക്കായി ഞാൻ തന്നെയാണ് അവയെ സുവിഭക്തമായി ക്രമപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നത്.

वसनम्garment, clothing
वसनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
शयनम्bed, resting-place
शयनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विलयम्dissolution, destruction
विलयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविलय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विद्धिknow (you), understand
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
मेof me / my
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Form—, Genitive, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Form—, Instrumental, Singular
एवindeed, alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सुविभक्ताःwell-divided, properly apportioned
सुविभक्ताः:
TypeAdjective
Rootसु-विभक्त (कृदन्त; वि+भज्)
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey / those (things)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
देवकार्यof the gods' task/purpose
देवकार्य:
TypeNoun
Rootदेव-कार्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Singular
अर्थfor the sake/purpose (as member of compound)
अर्थ:
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, —, —
सिद्धयेfor the accomplishment
सिद्धये:
Sampradana
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative, Singular

देव उवाच

D
Deva (the speaking deity)
O
Ocean (Ratnākara, implied by the prose context)
F
Four directions (diśaḥ, implied by the prose context)
G
Gods (devāḥ)

Educational Q&A

The verse asserts divine immanence and governance: the cosmos is presented as the deity’s own ‘garment, bed, and abode,’ and its orderly differentiation is purposeful—meant to enable the functioning and aims of the gods (and, by extension, cosmic order).

A deity is speaking in a revelatory mode, describing the universe as part of the deity’s own being and explaining that cosmic structures are intentionally arranged to fulfill divine/cosmic tasks.