Previous Verse
Next Verse

Shloka 156

Gandhamādana-nivāsaḥ — Draupadyāḥ prārthanā, Bhīmasenārohaṇaṃ, Maṇimāna-yuddham

Chapter 157: Draupadi’s request, Bhima’s ascent, and the combat with Maniman

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां पुनर्नरनारायणाश्रमागमने षट्पज्चाशदधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें लोगशती र्थयात्राके प्रसंगमें पाण्डवोंका पुनः नर-नारायणके आश्रगरमें आयमनविषयक एक सौ छप्पनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ punar naranārāyaṇāśramāgamane ṣaṭpañcāśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ |

ഇങ്ങനെ ശ്രീമഹാഭാരതത്തിലെ വനപർവത്തിനകത്തെ തീർത്ഥയാത്രാപർവത്തിൽ, ലോമശന്റെ തീർത്ഥയാത്രാ പ്രസംഗത്തിൽ, പാണ്ഡവർ വീണ്ടും നര-നാരായണാശ്രമത്തിലേക്ക് വന്നതിനെ വിവരിക്കുന്ന നൂറ്റി അമ്പത്താറാമത്തെ അധ്യായം സമാപ്തമായി.

[{'term''iti', 'definition': 'thus
[{'term':
a marker concluding a section'}, {'term''śrīmahābhārate', 'definition': 'in the Mahābhārata (locative singular)'}, {'term': 'vanaparvaṇi', 'definition': 'in the Vana Parva (Book of the Forest)'}, {'term': 'tīrthayātrāparvaṇi', 'definition': 'in the Tīrtha-yātrā Parva (section on pilgrimage to sacred fords)'}, {'term': 'lomaśa', 'definition': 'Lomasa (sage associated with guiding the pilgrimage)'}, {'term': 'tīrthayātrāyām', 'definition': 'in the pilgrimage (locative singular)'}, {'term': 'punar', 'definition': 'again
a marker concluding a section'}, {'term':
return'}, {'term''naranārāyaṇa', 'definition': 'Nara and Nārāyaṇa (ascetic-sage pair
return'}, {'term':
divine exemplars)'}, {'term''āśrama', 'definition': 'hermitage
divine exemplars)'}, {'term':
spiritual retreat'}, {'term''āgamane', 'definition': 'in the coming/arrival
spiritual retreat'}, {'term':
regarding the arrival (locative)'}, {'term''a-dhyāyaḥ', 'definition': 'chapter'}, {'term': 'ṣaṭpañcāśad-adhika-śatatamaḥ', 'definition': 'the 156th (literally: the hundredth plus fifty-sixth)'}]
regarding the arrival (locative)'}, {'term':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrtha-yātrā Parva
L
Lomasa
P
Pāṇḍavas
N
Nara
N
Nārāyaṇa
N
Nara-Nārāyaṇa Āśrama

Educational Q&A

Even a brief colophon reinforces the Mahābhārata’s ethical frame: sacred travel (tīrtha-yātrā) and return to an ascetic center symbolize purification, humility, and reorientation toward dharma before decisive worldly action.

The verse is a concluding colophon: it closes the chapter describing the Pāṇḍavas’ return to the hermitage of Nara and Nārāyaṇa within the pilgrimage section guided by the sage Lomasa.