Previous Verse
Next Verse

Shloka 177

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

नेत्रं च नेता जगतां प्रभुर्वै पद्मसन्निभम् तदाप्रभृति तं प्राहुः पद्माक्षमिति सुव्रतम्

netraṃ ca netā jagatāṃ prabhurvai padmasannibham tadāprabhṛti taṃ prāhuḥ padmākṣamiti suvratam

ലോകങ്ങളുടെ പ്രഭുവും നേതാവും മാർഗ്ഗദർശകനുമായ അവന്റെ നേത്രം പദ്മസദൃശമാണ്. അന്നുമുതൽ സുവ്രതന്മാരായ ഋഷിമാർ അവനെ ‘പദ്മാക്ഷ’—പദ്മനേത്രൻ—എന്ന് വിളിച്ചു।

नेत्रम्eye
नेत्रम्:
and
:
नेताleader/guide
नेता:
जगताम्of the worlds
जगताम्:
प्रभुःLord/Master (Pati)
प्रभुः:
वैindeed
वै:
पद्म-सन्निभम्resembling a lotus
पद्म-सन्निभम्:
तदा-प्रभृतिfrom that time onward
तदा-प्रभृति:
तम्Him
तम्:
प्राहुःthey called/declared
प्राहुः:
पद्म-अक्षम्the Lotus-Eyed One
पद्म-अक्षम्:
इतिthus
इति:
सुव्रतम्the one of excellent vow/steadfast (epithet indicating disciplined sages or the Lord’s unwavering dharma)
सुव्रतम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It supports nāma-smaraṇa (recitation of Shiva’s names) as a valid mode of upāsanā; meditating on “Padmākṣa” steadies the pashu (individual soul) toward the Pati through devotion and clarity.

Shiva is presented as prabhu and netā—supreme Lord and inner guide—whose lotus-like eye signifies pure, unstained consciousness that illumines and governs the worlds.

Japa and dhyāna on Shiva’s epithets—specifically visualizing the lotus-eyed Lord—aligns with Pāśupata-oriented contemplation that loosens pāśa (bondage) through focused remembrance.