Previous Verse
Next Verse

Shloka 162

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

ज्ञात्वा स्वनेत्रमुद्धृत्य सर्वसत्त्वावलम्बनम् पूजयामास भावेन नाम्ना तेन जगद्गुरुम्

jñātvā svanetramuddhṛtya sarvasattvāvalambanam pūjayāmāsa bhāvena nāmnā tena jagadgurum

തത്ത്വം അറിഞ്ഞ്, സ്വന്തം കണ്ണ് എടുത്ത് അർപ്പണമായി സമർപ്പിച്ച്, സർവ്വജീവികളുടെ ആശ്രയമായ ജഗദ്ഗുരു ശിവനെ അതേ നാമത്തിൽ ഭക്തിഭാവത്തോടെ പൂജിച്ചു.

ज्ञात्वाhaving known/realized
ज्ञात्वा:
स्व-नेत्रम्his own eye
स्व-नेत्रम्:
उद्धृत्यhaving lifted up/drawn forth/offered
उद्धृत्य:
सर्व-सत्त्व-अवलम्बनम्the support/refuge of all beings
सर्व-सत्त्व-अवलम्बनम्:
पूजयामासhe worshipped
पूजयामास:
भावेनwith inner feeling/devotion
भावेन:
नाम्ना तेनby that name/with that epithet
नाम्ना तेन:
जगद्-गुरुम्the Guru of the world (Śiva as Pati)
जगद्-गुरुम्:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; internal subject is a devotee worshipping Shiva)