अन्धक-हिरण्याक्ष-प्रसङ्गः, वराहावतारः, दंष्ट्राभूषणं च
ब्रह्मणश् च तथान्येषां देवानामपि लीलया विभुरङ्गविभागेन भूषितो न यदि प्रभुः
brahmaṇaś ca tathānyeṣāṃ devānāmapi līlayā vibhuraṅgavibhāgena bhūṣito na yadi prabhuḥ
സർവ്വവ്യാപിയായ പ്രഭു—പതി—ദിവ്യലീലയിൽ ബ്രഹ്മാവിന്റെയും മറ്റു ദേവന്മാരുടെയും വ്യത്യസ്ത കര്ത്തവ്യവിഭാഗങ്ങളാൽ അലങ്കരിക്കപ്പെട്ടില്ലെങ്കിൽ, ആ ദേവന്മാർക്ക് സ്വയം ഒന്നും ചെയ്യാൻ ശക്തിയുണ്ടാകില്ല; അവരുടെ ശേഷികൾ പതി പ്രഭുവിൽ നിന്നുതന്നെ ഉദ്ഭവിക്കുന്നു।
Suta Goswami (narrating the puranic teaching; verse expresses the devas’ doctrinal praise of Shiva as Pati)
It grounds Linga worship in the principle that Shiva (Pati) alone empowers all divine offices; worship of the Linga is worship of the source behind Brahma and the other devas’ capacities.
Shiva is Vibhu and Prabhu—the all-pervading sovereign—who, by līlā, distributes differentiated functions to gods; their power is dependent, while his lordship is independent.
The implied practice is Pashupata-oriented inner recollection (smaraṇa) that all agency belongs to Pati; in puja, offerings to the Linga are made with the understanding that all deities’ powers return to Shiva as their source.