Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

वमेन्मूत्रं पुरीषं च सुवर्णं रजतं तथा प्रत्यक्षमथवा स्वप्ने दशमासान्न जीवति

vamenmūtraṃ purīṣaṃ ca suvarṇaṃ rajataṃ tathā pratyakṣamathavā svapne daśamāsānna jīvati

ആരെങ്കിലും മൂത്രമോ മലമോ, അല്ലെങ്കിൽ സ്വർണ്ണം-വെള്ളി എന്നിവയോ ഛർദ്ദിച്ചാൽ—ജാഗ്രതയിൽ പ്രത്യക്ഷമായോ സ്വപ്നത്തിലോ—അവൻ പത്ത് മാസത്തിന് അപ്പുറം ജീവിക്കുകയില്ല। ധർമ്മവും പ്രാണനും ക്ഷയിക്കുമ്പോൾ ദേഹധാരി പശുവിനെ ബന്ധിക്കുന്ന അശുഭ പാശമാണിത് എന്നു പ്രസ്താവിക്കുന്നു।

vamen(if) one vomits
vamen:
mūtramurine
mūtram:
purīṣamfeces
purīṣam:
caand
ca:
suvarṇamgold
suvarṇam:
rajatamsilver
rajatam:
tathālikewise
tathā:
pratyakṣamdirectly/manifestly (while awake)
pratyakṣam:
athavāor
athavā:
svapnein a dream
svapne:
daśa-māsān(for) ten months
daśa-māsān:
nanot
na:
jīvatilives/survives
jīvati:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)