Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama

राजतं वापि कमलं हैमकर्णिकमुत्तमम् राजतस्याप्यभावे तु बिल्वपत्रैः समर्चयेत्

rājataṃ vāpi kamalaṃ haimakarṇikamuttamam rājatasyāpyabhāve tu bilvapatraiḥ samarcayet

ഉത്തമ സ്വർണകർണികയുള്ള രജതകമലം അർപ്പിക്കണം. രജതം ലഭ്യമല്ലെങ്കിൽ ബിൽവപത്രങ്ങളാൽ വിധിപൂർവ്വം സമർച്ചന ചെയ്യണം।

rājatammade of silver
rājatam:
vā apior else/also
vā api:
kamalamlotus
kamalam:
haimagolden
haima:
karṇikampericarp/inner core of the lotus
karṇikam:
uttamamexcellent/supreme
uttamam:
rājatasyāpiof silver even/indeed
rājatasyāpi:
abhāvein the absence (of)
abhāve:
tuthen
tu:
bilva-patraiḥwith bilva leaves
bilva-patraiḥ:
samarcayetshould worship/offer with full reverence
samarcayet:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva-Linga worship values purity and devotion over luxury: an ideal offering (silver lotus) is praised, yet a readily available sacred substitute (bilva leaves) is explicitly sanctioned.

Shiva is approached as Pati—the Lord who accepts sincere, sattvic offerings according to one’s capacity, emphasizing inner bhava over external opulence, while remaining the supreme recipient of worship.

A practical Puja-vidhi principle is highlighted: when a prescribed dravya is unavailable, one performs arcanā with bilva leaves—supporting disciplined upāsanā that reduces pasha (bondage) through consistent devotion.