Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)

हिताय सर्वदेवानां ब्रह्मणा च जनार्दनः गरुडस्य तथा स्कन्धम् आरुह्य पुरुषोत्तमः

hitāya sarvadevānāṃ brahmaṇā ca janārdanaḥ garuḍasya tathā skandham āruhya puruṣottamaḥ

സകല ദേവന്മാരുടെയും ഹിതത്തിനായി ജനാർദ്ദനൻ ബ്രഹ്മാവിനോടൊപ്പം ഗരുഡന്റെ സ്കന്ധത്തിൽ आरोഹണം ചെയ്ത് പുറപ്പെട്ടു; ആ പുരുഷോത്തമൻ ദൈവകാര്യസിദ്ധിക്കായി മുന്നേറി.

हितायfor the welfare
हिताय:
सर्वदेवानाम्of all the gods
सर्वदेवानाम्:
ब्रह्मणाwith Brahmā / by Brahmā
ब्रह्मणा:
and
:
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
गरुडस्यof Garuḍa
गरुडस्य:
तथाlikewise / indeed
तथा:
स्कन्धम्shoulder, back (upper back)
स्कन्धम्:
आरुह्यhaving mounted, having ascended
आरुह्य:
पुरुषोत्तमःthe Supreme Person
पुरुषोत्तमः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; contextual)

V
Vishnu
B
Brahma
G
Garuda

FAQs

It frames deva-activity as “hita” (welfare) work within a higher cosmic governance; in the Linga Purana’s Shaiva lens, such missions ultimately support the establishment of Shiva’s dharma and the conditions for Linga-upasana that loosens pasha (bondage) for the pashu (soul).

Shiva-tattva is implied as the supreme regulating principle (Pati) under which even Brahma and Vishnu undertake protective actions; their movement for loka-sangraha reflects the ordered unfolding of grace and restraint that belongs to the Lord beyond the deva-level.

No specific puja-vidhi is stated; the takeaway is the dharmic intent behind divine action—an ethical foundation for Pashupata orientation where the seeker aligns will and conduct to Pati’s order before engaging in Linga-puja and inner yoga.