Previous Verse
Next Verse

Shloka 146

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

विमलासनसंस्थाय विमलार्थार्थरूपिणे योगपीठान्तरस्थाय योगिने योगदायिने

vimalāsanasaṃsthāya vimalārthārtharūpiṇe yogapīṭhāntarasthāya yogine yogadāyine

വിമലാസനത്തിൽ സ്ഥാപിതനായവനേ, എല്ലാ ലക്ഷ്യങ്ങളെയും ശുദ്ധീകരിക്കുന്ന വിമലാർത്ഥസ്വരൂപനേ; യോഗപീഠങ്ങളുടെ അന്തർസ്ഥാനത്തിൽ വസിക്കുന്നവനേ, യോഗിയും യോഗദാതാവുമായ പ്രഭുവേ, നമസ്കാരം।

vimalastainless, pure
vimala:
āsanaseat/posture
āsana:
saṃsthāyato the One established/abiding
saṃsthāya:
vimalārthapure meaning/purifying purpose
vimalārtha:
arthameaning/aim
artha:
rūpiṇeto Him whose form is
rūpiṇe:
yogayoga/union
yoga:
pīṭhaseat, sacred seat, support
pīṭha:
antara-sthāyato the One abiding within/inside
antara-sthāya:
yogineto the Yogin (supreme practitioner)
yogine:
yoga-dāyineto the giver of Yoga
yoga-dāyine:

Suta Goswami (narrating Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-worship as inner purification and yogic stabilization: Shiva is invoked as the stainless foundation (vimala-āsana) and as the indwelling presence in the yogic seat, making pūjā both ritual and inward union.

Shiva is presented as Pati—the pure, self-established consciousness—whose form is the “pure meaning” (vimalārtha) and who dwells within the inner supports of Yoga, granting the liberating means to the bound soul (pashu).

Meditative fixation on Shiva in the inner yogapīṭha (heart/inner seat) and receiving Yoga as His grace—aligning Pashupata Yoga with purity (vimala) and steady abiding (saṃsthā).