Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

फ़िर्स्त् पुरुष आधाराधेयभावेन विकारास्ते विकारिषु महेश्वरः परो ऽव्यक्ताद् अण्डम् अव्यक्तसंभवम्

first puruṣa ādhārādheyabhāvena vikārāste vikāriṣu maheśvaraḥ paro 'vyaktād aṇḍam avyaktasaṃbhavam

പ്രഥമ പുരുഷൻ ആധാര-ആധേയഭാവത്താൽ വികാരിതത്ത്വങ്ങളിൽ വികാരങ്ങളെ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു; എങ്കിലും മഹേശ്വരൻ പരമൻ—അവ്യക്തത്തേക്കാളും അതീതൻ—അവനിൽ നിന്നാണ് അവ്യക്തസംബവമായ ബ്രഹ്മാണ്ഡാണ്ഡം ഉദ്ഭവിച്ചത്।

prathamaḥthe first, primordial
prathamaḥ:
puruṣaḥPuruṣa, the primal person/principle
puruṣaḥ:
ādhāra-ādheya-bhāvenain the mode of supporter and supported (substratum and dependent)
ādhāra-ādheya-bhāvena:
vikārāḥmodifications, evolutes
vikārāḥ:
tethose
te:
vikāriṣuamong the modified/evolving principles
vikāriṣu:
maheśvaraḥMahā-īśvara, the Great Lord (Śiva as Pati)
maheśvaraḥ:
paraḥsupreme, transcendent
paraḥ:
avyaktātfrom the unmanifest (prakṛti/māyā)
avyaktāt:
aṇḍamthe cosmic egg (brahmāṇḍa)
aṇḍam:
avyakta-saṃbhavamoriginating from the unmanifest
avyakta-saṃbhavam:

Suta Goswami (narrating the cosmological teaching as received in the Linga Purana tradition)