Previous Verse
Next Verse

Linga Purana 1.7.3Purva Bhaga, Adhyaya 7, Shloka 3

प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा

प्राणायामादिभिश्चाष्टसाधनैः सहचारिणः

prāṇāyāmādibhiścāṣṭasādhanaiḥ sahacāriṇaḥ

പ്രാണായാമം മുതലായ അഷ്ടസാധനങ്ങളോടുകൂടെ അവർ പാശുപത മാർഗത്തിൽ സ്ഥിര സഹചാരികളായി, പാശബന്ധിത പശുവിനെ മോചിപ്പിക്കുന്ന പതി—ശിവൻ—വരെ അഭിമുഖീകരിക്കുന്നു।

प्राणायामादिभिःby practices beginning with breath-restraint (prāṇāyāma)
प्राणायामादिभिः:
and
:
अष्टसाधनैःby the eight disciplines/means (aṣṭa-sādhana)
अष्टसाधनैः:
सहचारिणःcompanions, co-walkers (those who proceed together on the path)
सहचारिणः:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It links outer devotion to Śiva with inner discipline: prāṇāyāma and allied sādhana purify the paśu (individual soul) so Linga-upāsanā becomes a direct means toward Pati (Śiva).

Śiva is implied as Pati—the Lord who is approached through disciplined practice—granting release from pāśa (bondage) when the seeker becomes fit through yogic means.

Prāṇāyāma is explicitly highlighted as the opening limb within an eightfold set of disciplines (aṣṭa-sādhana), characteristic of Pāśupata-oriented yogic training.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Linga Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App