Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyaya 59 — सूर्याद्यभिषेककथनम्

Surya and Related Abhisheka/ Cosmological Determinations

अग्निमाविशते रात्रौ तस्माद्दूरात्प्रकाशते उद्यन्तं च पुनः सूर्यम् औष्ण्यम् अग्नेः समाविशेत्

agnimāviśate rātrau tasmāddūrātprakāśate udyantaṃ ca punaḥ sūryam auṣṇyam agneḥ samāviśet

രാത്രിയിൽ അഗ്നി സർവ്വത്ര വ്യാപിക്കുന്നു; അതുകൊണ്ട് അത് ദൂരത്തുനിന്നും പ്രകാശിക്കുന്നു. പിന്നെ സൂര്യൻ ഉദിക്കുമ്പോൾ അഗ്നിയുടെ ഉഷ്മ സൂര്യനിൽ പ്രവേശിക്കുന്നു.

अग्निम् (agnim)into/with Agni, fire
अग्निम् (agnim):
आविशते (āviśate)enters, pervades
आविशते (āviśate):
रात्रौ (rātrau)at night
रात्रौ (rātrau):
तस्मात् (tasmāt)therefore, from that cause
तस्मात् (tasmāt):
दूरात् (dūrāt)from afar
दूरात् (dūrāt):
प्रकाशते (prakāśate)shines, becomes luminous
प्रकाशते (prakāśate):
उद्यन्तम् (udyantam)rising
उद्यन्तम् (udyantam):
च (ca)and
च (ca):
पुनः (punaḥ)again
पुनः (punaḥ):
सूर्यम् (sūryam)the Sun
सूर्यम् (sūryam):
औष्ण्यम् (auṣṇyam)heat, warmth
औष्ण्यम् (auṣṇyam):
अग्नेः (agneḥ)of Agni, of fire
अग्नेः (agneḥ):
समाविशेत् (samāviśet)enters fully, pervades completely
समाविशेत् (samāviśet):

Suta Goswami (narrating cosmological doctrine within the Linga Purana)

A
Agni
S
Surya

FAQs

It teaches that a single tejas manifests as both fire and the Sun; in Linga-worship this supports seeing one Shiva-tattva (Pati) shining through multiple ritual forms—lamp, fire-offering, and solar contemplation—without contradiction.

By presenting mutual indwelling of Agni and Surya, the verse points to a non-fragmented, pervading radiance—an echo of Shiva as the inner Lord (Pati) whose power (tejas) appears as many cosmic functions while remaining one.

It supports Agnihotra/Deepa offerings and Surya-tejas dhyāna as complementary: the practitioner trains the mind to recognize one radiance in different supports, a contemplative aid aligned with Pashupata-style inward perception of the one principle.