Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्

महारजतसंकाशा हरिवर्षे ऽपि मानवाः देवलोकाच्च्युताः सर्वे देवाकाराश् च सर्वशः

mahārajatasaṃkāśā harivarṣe 'pi mānavāḥ devalokāccyutāḥ sarve devākārāś ca sarvaśaḥ

ഹരിവർഷത്തിലും മനുഷ്യർ മഹാ വെള്ളിപോലെ ദീപ്തിമാന്മാരാണ്. എല്ലാവരും ദേവലോകത്തിൽ നിന്ന് പതിച്ചവരെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു; എല്ലായിടത്തും ദേവതാസദൃശമായ രൂപം അവർക്കുണ്ട്.

mahā-rajata-saṃkāśāḥhaving the appearance of great silver, shining brightly
mahā-rajata-saṃkāśāḥ:
harivarṣein Harivarṣa (the region named Harivarṣa)
harivarṣe:
apialso/indeed
api:
mānavāḥhuman beings
mānavāḥ:
devalokātfrom the world of the Devas
devalokāt:
cyutāḥfallen/descended
cyutāḥ:
sarveall
sarve:
deva-ākārāḥhaving god-like forms
deva-ākārāḥ:
caand
ca:
sarvaśaḥin every way/everywhere
sarvaśaḥ:

Suta Goswami