Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः

सामर्थ्यात्परमेशानाः क्रौञ्चारेर्जनकात्प्रभोः मन्वन्तरेषु सर्वेषु अतीतानागतेष्विह

sāmarthyātparameśānāḥ krauñcārerjanakātprabhoḥ manvantareṣu sarveṣu atītānāgateṣviha

ക്രൗഞ്ചാരിയുടെയും ജനകനായ പരമേശ്വരപ്രഭുവിന്റെ പരമാധികാരശക്തിയാൽ ഇവിടെ എല്ലാ മന്വന്തരങ്ങളിലും—അതീതവും അനാഗതവും—ഈ ക്രമവും പ്രകാശവും തുടർന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.

sāmarthyātby (His) power/sovereign capability
sāmarthyāt:
parameśānāḥof the Supreme Lord (Parameśa), the highest Ruler
parameśānāḥ:
krauñcāreḥof Krauñcāri (the one who attacks/overcomes Krauñca
krauñcāreḥ:
janakātfrom the begetter/progenitor/cause
janakāt:
prabhoḥof the Lord, the Master (Pati)
prabhoḥ:
manvantareṣuin the Manvantaras (cosmic epochs ruled by Manus)
manvantareṣu:
sarveṣuin all
sarveṣu:
atīta-anāgateṣuin the past and the future
atīta-anāgateṣu:
ihahere, in this manifested cosmos
iha:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana tradition to the sages of Naimisharanya)