Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

यः पञ्चनदमासाद्य स्नात्वा जप्येश्वरेश्वरम् पूजयेच्छिवसायुज्यं प्रयात्येव न संशयः

yaḥ pañcanadamāsādya snātvā japyeśvareśvaram pūjayecchivasāyujyaṃ prayātyeva na saṃśayaḥ

ആർ പഞ്ചനദത്തെ പ്രാപിച്ച് അവിടെ സ്നാനം ചെയ്ത്, ഈശ്വരേശ്വരനെ ജപിച്ച്, ഭക്തിയോടെ ശിവനെ പൂജിക്കുന്നുവോ—അവൻ നിശ്ചയമായി ശിവസായുജ്യം പ്രാപിച്ച് പതി ശിവനോടു ഏകത്വം നേടുന്നു; സംശയമില്ല.

यः (yaḥ)whoever
यः (yaḥ):
पञ्चनदम् (pañcanadam)the sacred confluence/region called Pañcanada (five rivers)
पञ्चनदम् (pañcanadam):
आसाद्य (āsādya)having reached
आसाद्य (āsādya):
स्नात्वा (snātvā)having bathed
स्नात्वा (snātvā):
जप्य (japya)to be repeated in japa / having performed japa
जप्य (japya):
ईश्वरेश्वरम् (īśvareśvaram)the Lord of lords, Supreme Īśvara (Śiva)
ईश्वरेश्वरम् (īśvareśvaram):
पूजयेत् (pūjayet)should worship
पूजयेत् (pūjayet):
शिवसायुज्यम् (śiva-sāyujyam)union/identity with Śiva (sāyujya-mukti)
शिवसायुज्यम् (śiva-sāyujyam):
प्रयाति एव (prayāti eva)certainly attains/goes to
प्रयाति एव (prayāti eva):
न संशयः (na saṃśayaḥ)no doubt.
न संशयः (na saṃśayaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)