प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
ससर्ज सकलं तस्मात् स्वाङ्गादेव चराचरम् ततो ब्रह्माणमसृजद् ब्रह्मा रुद्रं पितामहः
sasarja sakalaṃ tasmāt svāṅgādeva carācaram tato brahmāṇamasṛjad brahmā rudraṃ pitāmahaḥ
അവന്റെ തന്നെ സ്വാംഗങ്ങളിൽ നിന്നു സകല ചരാചര ജഗത്തും ഉദ്ഭവിച്ചു. തുടർന്ന് അവൻ ബ്രഹ്മാവിനെ സൃഷ്ടിച്ചു; പിതാമഹനായ ബ്രഹ്മാവ് പിന്നെ രുദ്രനെ പ്രസ്ഫुटിപ്പിച്ചു.
Suta Goswami (narrating the creation sequence to the sages of Naimisharanya)
It frames all creation as arising from the Supreme source, preparing the Shaiva view that the Linga signifies the transcendent Pati from whom the cosmos and its governing deities proceed—making Linga worship a return to the primal origin.
By presenting Rudra as a manifested principle within the cosmic order, it points to Shiva-tattva as the divine power that both transcends creation (as the source) and enters it as the Lord (Pati) who can liberate the bound souls (pashu) from bondage (pāśa).
No specific rite is prescribed in this verse; its takeaway supports Pashupata Yoga’s contemplative foundation—meditating on the universe as emerging from Pati, cultivating detachment from pāśa and devotion to Shiva as the causal ground.