Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः

Adhyaya 28

हिरण्यगर्भं रुद्रो ऽसौ जनयामास शङ्करः विश्वाधिकश् च विश्वात्मा विश्वरूप इति स्मृतः

hiraṇyagarbhaṃ rudro 'sau janayāmāsa śaṅkaraḥ viśvādhikaś ca viśvātmā viśvarūpa iti smṛtaḥ

ആ രുദ്രൻ—ശങ്കരൻ—ഹിരണ്യഗർഭത്തെ ജനിപ്പിച്ചു. അവൻ വിശ്വാതീതൻ, വിശ്വാന്തരാത്മാവ്, വിശ്വരൂപൻ—സകല ജഗത്തും അവന്റെ രൂപം—എന്ന് സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു.

हिरण्यगर्भम् (hiraṇyagarbham)Hiraṇyagarbha, the golden cosmic embryo/creator-principle
हिरण्यगर्भम् (hiraṇyagarbham):
रुद्रः (rudraḥ)Rudra
रुद्रः (rudraḥ):
असौ (asau)that very (Lord)
असौ (asau):
जनयामास (janayāmāsa)generated, caused to be born, brought forth
जनयामास (janayāmāsa):
शङ्करः (śaṅkaraḥ)Śaṅkara, the auspicious Lord (Śiva as Pati)
शङ्करः (śaṅkaraḥ):
विश्वाधिकः (viśvādhikaḥ)beyond/superior to the universe
विश्वाधिकः (viśvādhikaḥ):
च (ca)and
च (ca):
विश्वात्मा (viśvātmā)the inner Self of the universe
विश्वात्मा (viśvātmā):
विश्वरूपः (viśvarūpaḥ)whose form is the cosmos
विश्वरूपः (viśvarūpaḥ):
इति (iti)thus
इति (iti):
स्मृतः (smṛtaḥ)is remembered/declared in tradition
स्मृतः (smṛtaḥ):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana account of creation to the sages)

R
Rudra
S
Shankara
H
Hiranyagarbha

FAQs

It frames Śiva (as Rudra-Śaṅkara) as the source of cosmic manifestation itself—Hiraṇyagarbha—supporting Linga worship as adoration of the transcendent Pati who also pervades and appears as the whole universe.

Śiva-tattva is presented in a threefold way: beyond the cosmos (viśvādhika), immanent as its inner Self (viśvātmā), and manifest as its total form (viśvarūpa)—the Lord who remains free while enabling creation.

No specific puja-vidhi is stated; the takeaway is a contemplative Pāśupata-oriented bhāvanā: meditate on Śiva as both transcendent Pati and the indwelling Self, loosening paśu’s pasha (bondage) through right knowledge and devotion.