Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany

काश्चिद् भूषणवर्याणि समादाय तदङ्गतः / स्वात्मानं बूषयामासुः स्वात्मगैरपि माधवम्

kāścid bhūṣaṇavaryāṇi samādāya tadaṅgataḥ / svātmānaṃ būṣayāmāsuḥ svātmagairapi mādhavam

ചിലർ അവന്റെ ദേഹത്തിൽ നിന്നുള്ള ശ്രേഷ്ഠാഭരണങ്ങൾ എടുത്ത് തങ്ങളെത്തന്നെ അലങ്കരിച്ചു; പിന്നെ തങ്ങളുടെ തന്നെ ആഭരണങ്ങളാൽ മാധവനെയും അലങ്കരിച്ചു।

kāścitsome (women)
kāścit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
bhūṣaṇa-varyāṇiexcellent ornaments
bhūṣaṇa-varyāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhūṣaṇa (प्रातिपदिक) + varya (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) ‘excellent ornaments’; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Plural (बहुवचन)
samādāyahaving taken
samādāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + ā + dā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having taken up’
tad-aṅgataḥfrom his body
tad-aṅgataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘tasya aṅgāt’; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
svātmānamtheir own selves
svātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘sva-ātman’; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
bhūṣayāmāsuḥadorned
bhūṣayāmāsuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhūṣ (धातु)
FormCausative (णिच्) bhūṣaya-, Liṭ-lakāra (लिट्, perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
svātma-gaiḥwith their own (ornaments)
svātma-gaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक) + ga (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘svātmani gataiḥ/saṃbandhibhiḥ’; Masculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन)
apialso/even
api:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध-बोधक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive/emphatic
mādhavamMādhava (Kṛṣṇa)
mādhavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmādhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)

Suta (narrator) describing the devotees’ actions in the Kurma Purana narrative flow

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

M
Madhava (Vishnu)

FAQs

By showing ornaments moving between the Lord and the devotees, the verse hints at intimacy and shared “belonging”: devotion treats the Lord as one’s very Self (svātma), while still honoring His transcendent lordship—an experiential bridge often used in Purana-yoga to approach the Paramatman.

The practice implied is karma-yoga expressed as bhakti-sevā: offering, adorning, and worshipful service (upacāra) performed with inward identification and reverence—an outer ritual that trains inner concentration, humility, and single-pointed devotion.

Though the verse names Mādhava (Vishnu), Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis reads such worship as īśvara-bhakti in general: the same Supreme is approached through different names and forms, with service (sevā) as the unifying discipline.