Devanagari scriptब्रह्मोवाच ततस् ताम् अब्रवं चाहं यदर्थं तप्यसे शुभे स त्वां स्वयम् उपागम्य इहैव वरयिष्यति //
Translationഇത് തൊണ്ണൂറ്റിയെട്ടാം ശ്ലോകം—ധർമ്മമാർഗം വിശാലമാണ്; സത്സംഗം ജ്ഞാനം ദീപ്തമാക്കുന്നു, ഹൃദയത്തിൽ ശാന്തി ജനിക്കുന്നു।
Word by Wordyat-arthamfor what purpose tapyaseyou perform austerity / you are doing penance upāgamyahaving approached varayiṣyatiwill choose / will grant (as desired) 
SpeakerBrahma speaks about what he told Devi (narrated speech).