Sukta 66
स्तुहीन्द्रं व्यश्ववदनूर्मिं वाजिनं यमम्। अर्यो गयं मंहमानं वि दाशुषे
stuhī́ndraṃ vyáśvavad anū́rmim vājínaṃ yámam | aryó gáyaṃ máṃhamānaṃ ví dā́śuṣe
Praise Indra, rich in steeds, of surging force, the prize-winning controller; the noble one, bounteous, who dealeth out goodly substance unto the giver.
ഹേ വ്യശ്വവ, തരംഗംപോലെ ഉന്മേഷമുള്ള ബലമുള്ള, വാജി, നിയന്ത്രകൻ—അശ്വസമ്പന്നനായ ഇന്ദ്രനെ സ്തുതിക്ക; ആര്യൻ, ഗയ (ഗൃഹം/ധനം) നൽകുന്നവൻ, ഉദാരൻ—ദാനം ചെയ്യുന്നവന് നല്ല സമ്പത്ത് വിതരണം ചെയ്യുന്നവൻ.
Rishi: RV-source attribution required for precision (AV20 borrows RV hymn material).
Devata: Indra
Chandas: RV meter (likely Triṣṭubh; requires RV locus confirmation).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"Admiration → energized desire for noble prosperity → confident readiness to offer/act.","listener_experience":"Uplift and forward drive; sense of being ‘carried’ by momentum.","intensity":6}