Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 4

Chapter 76 — चण्डपूजाकथनम्

Narration of the Worship of Caṇḍa/Caṇḍeśa

नाराचमुद्रयास्त्रेण फडन्तेनात्मसञ्चयं संहृत्य दिव्यया लिङ्गं मूर्तिमन्त्रेण योजयेत्

nārācamudrayāstreṇa phaḍantenātmasañcayaṃ saṃhṛtya divyayā liṅgaṃ mūrtimantreṇa yojayet

നാരാചമുദ്രയോടുകൂടി ‘ഫട്’ അന്ത്യമുള്ള അസ്ത്രമന്ത്രംകൊണ്ട് അന്തർഗതമായി സമാഹരിച്ച പ്രാണശക്തിയെ സംഹരിച്ചു, ദിവ്യ മൂർത്തിമന്ത്രംകൊണ്ട് ലിംഗത്തെ യോജിപ്പിച്ച് (ശക്തീകരിച്ച്) സ്ഥാപിക്കണം।

नाराच-मुद्रयाby the nārāca-mudrā (arrow-gesture)
नाराच-मुद्रया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootनाराच (प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); compound-like phrase in तृतीया
अस्त्रेणwith the weapon/mantra-weapon
अस्त्रेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
फडन्तेनending with ‘phaṭ’
फडन्तेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootफडन्त (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying अस्त्रेण
आत्म-सञ्चयम्the accumulation/collection of the self (inner aggregate)
आत्म-सञ्चयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + सञ्चय (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (आत्मनः सञ्चयः)
संहृत्यhaving withdrawn/collected
संहृत्य:
Kriya (क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Rootसम्-हृ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having withdrawn/collected’
दिव्ययाby/with the divine (means)
दिव्यया:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); qualifies (implied) क्रिया/उपाय
लिङ्गम्the liṅga (icon/mark)
लिङ्गम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
मूर्ति-मन्त्रेणwith the mūrti-mantra (mantra of the form)
मूर्ति-मन्त्रेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (मूर्तेः मन्त्रः)
योजयेत्should join/apply
योजयेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada

Lord Agni (teaching ritual procedure to sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Liṅga-pratiṣṭhā/saṃskāra in Śaiva pūjā: perform mudrā + astra-mantra (phaṭ) for saṃhāra/śodhana and then mantra-yoga (mūrti-mantra) to empower the liṅga.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Nārāca-mudrā + Astra-mantra (phaṭ) for saṃhāra and liṅga-mantra-yoga","lookup_keywords":["Nārāca-mudrā","astra-mantra","phaṭ","liṅga-pratiṣṭhā","mūrti-mantra"],"quick_summary":"Withdraw and consolidate inner energies using Nārāca-mudrā with the astra-mantra ending in phaṭ (protective/clearing act), then unite/infuse the liṅga with the divine mūrti-mantra for consecration."}

Concept: Mantra-mudrā as instruments to internalize (saṃhṛtya) and then externalize sacred power into a liṅga (mantra-yoga of mūrti).

Application: Use controlled nyāsa/saṃhāra before consecration to avoid ‘leakage’ of ritual intent and to stabilize the installed form.

Khanda Section: Puja-vidhi / Linga-pratishtha and Mantra-tantra (Ritual installation using mudrā, astra-mantra, and mūrti-mantra)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Śaiva officiant performs Nārāca-mudrā, recites an astra-mantra ending in phaṭ to withdraw energies inward, then touches/gestures toward a liṅga to unite it with the mūrti-mantra for consecration.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, priest in white dhoti before a black stone Śiva-liṅga on a pedestal, stylized hand-mudrā (Nārāca), glowing mantra-syllables ‘phaṭ’ in red, lamp-lit sanctum, flat bold colors, sacred geometry aura.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, richly ornamented liṅga with gold leaf halo, priest performing mudrā, embossed gold for mantra aura, deep reds and greens, temple lamps, consecration moment.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework showing stepwise ritual: mudrā, astra-mantra ‘phaṭ’, then mūrti-mantra infusion into liṅga; muted palette, instructional clarity, small labels near gestures.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed shrine interior with attendants, priest gesturing mudrā toward liṅga, calligraphic ‘phaṭ’ motif, fine textiles, architectural niche, delicate shading."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: नाराचमुद्रयास्त्रेण = नाराच-मुद्रया + अस्त्रेण; फडन्तेनात्मसञ्चयं = फडन्तेन + आत्म-सञ्चयम्.

Related Themes: Agni Purāṇa 76 (pūjā-vidhi: mudrā/mantra-prayoga; nyāsa/kavaca sequence continues in 76.5–76.8)

A
Agni Purana
S
Shiva (Liṅga)
N
Nārāca-mudrā
A
Astra-mantra
P
Phaṭ (phaḍ) mantra-ending
M
Mūrti-mantra

FAQs

It teaches a consecration step in liṅga-pratiṣṭhā: using the Nārāca-mudrā together with the protective astra-mantra ending in “phaṭ” to withdraw and seal inner energies, then empowering the liṅga through the deity’s mūrti-mantra.

It preserves precise, technical liturgical instructions—mudrā application, mantra endings like “phaṭ,” and the sequencing of protective and installation mantras—showing the Agni Purāṇa’s coverage of temple ritual technology alongside its many other disciplines.

The step is meant to purify and protect the rite (astra + “phaṭ”), concentrate the practitioner’s inner power, and properly ‘seat’ the deity’s presence in the liṅga via the mūrti-mantra, supporting a faultless, merit-bearing installation.