Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 12

Chapter 49 — मत्स्यादिलक्षणवर्णनम्

Description of the Characteristics of Matsya and the Other Incarnations

लाङ्गली मुषली रामो गदापद्मधरः स्मृतः वामोरुहृतदानव इति ङ, चिह्नितपुस्तकपाठः गौराङ्गश्चायुधावृत इति ख, ग, चिह्नितपुस्तकद्वयपाठः धनुर्वाणान्वित इति ङ, चिह्नितपुस्तकपाठः प्रद्युम्नो दक्षिणे वज्रं शङ्खं वामे धनुः करे

lāṅgalī muṣalī rāmo gadāpadmadharaḥ smṛtaḥ vāmoruhṛtadānava iti ṅa, cihnitapustakapāṭhaḥ gaurāṅgaścāyudhāvṛta iti kha, ga, cihnitapustakadvayapāṭhaḥ dhanurvāṇānvita iti ṅa, cihnitapustakapāṭhaḥ pradyumno dakṣiṇe vajraṃ śaṅkhaṃ vāme dhanuḥ kare

ബലരാമൻ ലാങ്ഗലി (നങ്ങൽ)യും മുഷലി (മുസലം)യും ധരിക്കുന്നവനായി, കൂടാതെ ഗദയും പദ്മവും ധരിക്കുന്നവനായി സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു. (ചില പാഠഭേദങ്ങളിൽ—“വാമോരുഹൃതദാനവൻ”, “ഗൗരാംഗൻ ആയുധാവൃതൻ”, “ധനുർവാണാന്വിതൻ” എന്നും കാണുന്നു.) പ്രദ്യുമ്നൻ വലങ്കയ്യിൽ വജ്രം, ഇടങ്കയ്യിൽ ശംഖം, കൈയിൽ ധനുസ്സും ധരിക്കുന്നു.

lāṅgalībearing a plough
lāṅgalī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootlāṅgalin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (adjectival epithet)
muṣalībearing a pestle
muṣalī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootmuṣalin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
rāmaḥRāma (Balarāma)
rāmaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
gadā-padmadharaḥholder of mace and lotus
gadā-padmadharaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootgadā (प्रातिपदिक) + padma (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (gadāyāḥ padmasya ca dharaḥ)
smṛtaḥis remembered/said
smṛtaḥ:
Kriya (क्रिया/Predication)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (is said/remembered)
vāmoru-hṛta-dānavaḥhe who has a demon taken on the left thigh
vāmoru-hṛta-dānavaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootvāma (प्रातिपदिक) + ūru (प्रातिपदिक) + hṛta (कृदन्त/PPP) + dānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (yasya vāmorau hṛto dānavaḥ)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इति-प्रयोग (quotative particle)
gaurāṅgaḥfair-bodied
gaurāṅgaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootgaura (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (yasya aṅgāni gaurāṇi)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
āyudha-āvṛtaḥsurrounded/covered with weapons
āyudha-āvṛtaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootāyudha (प्रातिपदिक) + āvṛta (कृदन्त/PPP)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (āyudhaiḥ āvṛtaḥ)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इति-प्रयोग
dhanus-vāṇa-anvitaḥendowed with bow and arrows
dhanus-vāṇa-anvitaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootdhanus (प्रातिपदिक) + vāṇa (प्रातिपदिक) + anvita (कृदन्त/PPP)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (dhanurvāṇābhyām anvitaḥ)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इति-प्रयोग
pradyumnaḥPradyumna
pradyumnaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpradyumna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dakṣiṇeon the right (side/hand)
dakṣiṇe:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; स्थानवाचक (in the right [hand/side])
vajramthunderbolt
vajram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
śaṅkhamconch
śaṅkham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
vāmeon the left
vāme:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootvāma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; स्थानवाचक (in the left [hand/side])
dhanuḥbow
dhanuḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (वैकल्पिकं प्रथमा-रूपसदृशम्)
karein (his) hand
kare:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; स्थानवाचक (in the hand)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Designing/identifying Vaishnava icons (Balarama, Pradyumna) by their ayudhas for installation, worship, and icon verification.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Ayudha-lakshana of Balarama and Pradyumna (Vyuhas/Parivara)","lookup_keywords":["Balarama langala musala","Pradyumna vajra shankha dhanu","Vaishnava ayudha-lakshana","murti-lakshana","vyuha iconography"],"quick_summary":"Balarama is marked by plough/club (with variant manuscript readings on additional attributes), while Pradyumna is identified by vajra, conch, and bow—useful for correct murti-making and dhyana in puja."}

Weapon Type: Bow and arrows; mace/club; vajra (as divine weapon emblem)

Concept: Dhyana through precise iconographic markers (ayudhas) to stabilize devotion and correct ritual focus.

Application: Use the described attributes to choose/commission correct images and to perform accurate mental visualization during worship.

Khanda Section: Iconography & Temple Ritual (Murti-lakshana / Puja-vidhi)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual/atelier scene showing two Vaishnava figures: Balarama with plough and club (and optional mace/lotus per variant), and Pradyumna holding vajra, conch, and bow; arranged as icons for worship.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat warm palette, Balarama with langala and musala, Pradyumna with vajra-shankha-dhanu, ornate prabhavali, stylized jewelry, sacred aura, minimal background, crisp ayudha detailing.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf, embossed ornaments, Balarama and Pradyumna as standing icons, rich textiles, heavy jewelry, clear ayudhas (plough, club, vajra, conch, bow), prabhavali with gold work, deep red background.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework and soft shading, instructional iconography plate: labels for each ayudha, Balarama and Pradyumna in calm frontal stance, emphasis on correct hand-positions and attributes.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly atelier depicting sculptors/priests referencing a manuscript while presenting Balarama and Pradyumna icons with their weapons; delicate borders, detailed textiles, precise objects (vajra, shankha, bow, plough)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: gaurāṅgaścāyudhāvṛtaḥ → gaurāṅgaḥ ca āyudha-āvṛtaḥ; dhanurvāṇānvitaḥ → dhanus-vāṇa-anvitaḥ; vāmoruhṛtadānava → vāma-ūru-hṛta-dānava (compound). Variant readings in the prompt (manuscript notes) are treated as separate epithets; analysis focuses on the given continuous pāṭha.

Related Themes: Agni Purana 49 (murti-lakshana/dhyana sequence)

B
Balarama
R
Rama (as Balarama)
P
Pradyumna
V
Vajra
S
Shankha
D
Dhanus (bow)
G
Gada (mace)
P
Padma (lotus)

FAQs

It gives murti-lakṣaṇa (iconographic) specifications—what weapons and emblems Balarāma and Pradyumna should hold—used for consecration, temple image-making, and correct visualization in worship.

Alongside theology, the Agni Purana preserves practical temple-arts knowledge: standardized attributes (āyudha/emblems), manuscript variants, and iconographic conventions—material essential for artisans, priests, and ritual manuals.

Correctly identifying and worshipping a deity through proper form and emblems is treated as dharmic accuracy in pūjā; it supports focused devotion (dhyāna) and is traditionally believed to enhance the efficacy and merit (puṇya) of worship.