Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 27

Chapter 40 — भूपरिग्रहो नाम

Bhū-parigraha) / अर्घ्यदानविधानम् (Arghya-dāna-vidhāna

चतुरङ्गुलकं चाधश्चोपलिप्यार्चयेत्ततः ध्यात्वा चतुर्भुजं विष्णुमर्घ्यं दद्यात्तु कुम्भतः

caturaṅgulakaṃ cādhaścopalipyārcayettataḥ dhyātvā caturbhujaṃ viṣṇumarghyaṃ dadyāttu kumbhataḥ

താഴ്ഭാഗം നാല് അങ്കുല-പ്രമാണം വരെ ലേപനം ചെയ്ത് തുടർന്ന് പൂജ നടത്തണം. ചതുര്ഭുജനായ വിഷ്ണുവിനെ ധ്യാനിച്ച് കുംഭത്തിൽ നിന്ന് അർഘ്യം അർപ്പിക്കണം.

चतुरङ्गुलकम्(a measure) of four fingers
चतुरङ्गुलकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर् + अङ्गुलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (संख्या-पूर्वपद): “four-finger (measure)”
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction (समुच्चय)
अधःbelow / downward
अधः:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय; adverb (place)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
उपलिप्यhaving plastered (it)
उपलिप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउप + √लिप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): “having plastered/smeared”
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; “should worship”
ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; adverb
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): “having meditated (on)”
चतुर्भुजम्four-armed
चतुर्भुजम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास: “four-armed” (qualifying Viṣṇu)
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
अर्घ्यम्arghya-offering (water of respect)
अर्घ्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
दद्यात्should offer/give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; “should give”
तुindeed / but
तु:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; particle (emphasis/contrast)
कुम्भतःfrom the pot (pitcher)
कुम्भतः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; ablative singular (from the pot)

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, in the standard Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Pūjā setup: preparing the worship spot to a specified thickness/extent, meditating on Viṣṇu’s four-armed form, and offering arghya from a kumbha.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Catur-aṅgula upalepana and Viṣṇu-arghya from kumbha","lookup_keywords":["upalepana","catur-aṅgula","caturbhuja-viṣṇu","arghya","kumbha"],"quick_summary":"Prepare the base by smearing to the stated measure, worship with dhyāna of four-armed Viṣṇu, and offer arghya using water from the ritual pot."}

Concept: Dhyāna + upacāra (arghya) as a complete act of honoring the deity.

Application: Combine mental visualization with correct ritual implements and measures to stabilize attention and ritual efficacy.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vaishnava worship and arghya-offering procedure)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A freshly smeared altar base measured to four aṅgulas; a priest meditates on four-armed Viṣṇu while pouring arghya from a kumbha into a small vessel before the deity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central caturbhuja Viṣṇu icon in flat iconic style, priest seated with kumbha, white sacred paste on altar base, lotus motifs, warm ochres and deep greens.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Viṣṇu with gold halo and heavy gold work, priest offering arghya from ornate kumbha, gleaming altar edge, rich jewel tones, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore style, delicate facial features, clear depiction of measured upalepana layer, priest’s hand pouring arghya, subtle gradients, instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate indoor shrine scene, detailed textiles, brass kumbha, small arghya vessel, Viṣṇu image on pedestal, fine architectural framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: चाधश्चोपलिप्यार्चयेत्ततः → च + अधः + च + उपलिप्य + अर्चयेत् + ततः. विष्णुमर्घ्यं → विष्णुम् + अर्घ्यम्. दद्यात्तु → दद्यात् + तु.

Related Themes: Agni Purana pūjā-vidhi passages on arghya, kumbha-saṃskāra, and Viṣṇu-dhyāna (same khanda)

V
Vishnu
A
Arghya
K
Kumbha

FAQs

It gives a concrete Vaishnava pūjā step: ritually prepare (upalepa) the lower portion to a four-aṅgula measure, meditate on four-armed Viṣṇu, and offer arghya from the kumbha.

By preserving precise, practice-ready liturgical micro-instructions (measurement, preparation, meditation, and offering sequence), it exemplifies the text’s compendium style—cataloging ritual technology alongside many other disciplines.

Preparing the worship-space, meditating on Viṣṇu’s form, and offering arghya are purification-and-honor acts that align the worshipper’s intention (bhāva) with dharma, supporting merit (puṇya) and devotional steadiness.