Nirvana
ऊर्ध्वाम्नायः। निरालम्बपीठः। संयोगदीक्षा। वियोगोपदेशः। दीक्षासन्तोषपानं च। द्वादशादित्यावलोकनम्। विवेकरक्षा। करुणैव केलिः। आनन्दमाला। एकान्तगुहायां मुक्तासनसुखगोष्ठी। अकल्पितभिक्षाशी। हंसाचारः। सर्वभूतान्तर्वर्ती हंस इति प्रतिपादनम्॥१२–२४॥
ऊर्ध्व-आम्नायः । निरालम्ब-पीठः । संयोग-दीक्षा । वियोग-उपदेशः । दीक्षा-सन्तोष-पानम् च । द्वादश-आदित्य-अवलोकनम् । विवेक-रक्षा । करुणा एव केलिः । आनन्द-माला । एकान्त-गुहायाम् मुक्त-आसन-सुख-गोष्ठी । अ-कल्पित-भिक्षा-आशी । हंस-आचारः । सर्व-भूत-अन्तः-वर्ती हंसः इति प्रतिपादनम् ॥
ūrdhvāmnāyaḥ | nirālambapīṭhaḥ | saṃyogadīkṣā | viyogopadeśaḥ | dīkṣāsantoṣapānaṃ ca | dvādaśādityāvalokanam | vivekarakṣā | karuṇaiva keliḥ | ānandamālā | ekāntaguhāyāṃ muktāsanasukhagoṣṭhī | akalpitabhikṣāśī | haṃsācāraḥ | sarvabhūtāntarvartī haṃsa iti pratipādanam ||12–24||
(ນີ້ແມ່ນລັກສະນະ/ຂໍ້ປະຕິບັດ:) ສາຍຖ່າຍທອດຝ່າຍເທິງ (ອູຣດວາມນາຍະ); ບ່ອນນັ່ງບໍ່ອາໄສສິ່ງພຶ່ງ (ນິຣາລັມບະ-ປີຖະ); ດີກຊາເພື່ອການຮ່ວມເປັນໜຶ່ງ (ສັງໂຍກະ-ດີກຊາ); ຄໍາສອນແຫ່ງການປ່ອຍວາງ (ວິໂຍກະ-ອຸປະເທດ); ແລະການດື່ມສັນໂດດຈາກດີກຊາ; ເພ່ງອາດິຕະຍະ 12; ຮັກສາວິເວກະ; ໃຫ້ກະຣຸນາເທົ່ານັ້ນເປັນລີລາ; ມາລາແຫ່ງອານັນດະ; ໃນຖໍ້າສະງົບ ມີການຊຸມນຸມອັນສຸກສະບາຍໃນອາສນະແຫ່ງໂມກຂະ; ຜູ້ກິນບິນທະບາດໂດຍບໍ່ຈົ່ງໃຈຈັດການ; ຈັນຍາຂອງຫັງສະ; ແລະຄໍາສອນວ່າ ຫັງສະຢູ່ພາຍໃນສັດທັງປວງ.
(These are the characteristics/observances:) the ‘upper’ transmission; the supportless seat; initiation into union; instruction in detachment; and the drinking of the contentment of initiation; contemplation of the twelve Ādityas; safeguarding of discrimination; compassion alone as play; a garland of bliss; in the solitary cave, a pleasant assembly in the posture of liberation; one who eats unpremeditated alms; the conduct of the Haṃsa; and the teaching that the Haṃsa dwells within all beings.