अवधूतं तथात्मानं मन्यमानो हलायुधः । चिन्तयामास सुमहन्मया पापमिदं कृतम्
avadhūtaṃ tathātmānaṃ manyamāno halāyudhaḥ | cintayāmāsa sumahanmayā pāpamidaṃ kṛtam
ຮະລາຍຸດ (ພະບະລະຣາມ) ຄິດວ່າຕົນເອງຕົກຕໍ່າ ແລະເສຍກຽດ, ຈຶ່ງຄິດພິຈາລະນາຢ່າງໃຫຍ່ວ່າ: “ບາບອັນໃຫຍ່ນີ້ ຂ້າໄດ້ກະທໍາແລ້ວ.”
Narrator (Purāṇic frame)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-oriented audience (frame tradition: ṛṣis listening to Sūta)
Scene: Balarāma (Halāyudha) stands apart, head bowed, plough-weapon implied; his face shows shame and deep reflection after a grievous act.
True dharma begins with self-recognition of wrongdoing and sincere remorse.
Prabhāsa-kṣetra, as the setting where repentance turns toward purification.
Not yet; the internal resolve prepares for formal prāyaścitta described subsequently.