विमानप्रतिमाकारा रथास्तेन प्रकल्पिताः । किंकिणीजालसद्घंटापताकाभिरलंकृताः
vimānapratimākārā rathāstena prakalpitāḥ | kiṃkiṇījālasadghaṃṭāpatākābhiralaṃkṛtāḥ
ລາວໄດ້ໃຫ້ຈັດລົດຮົບທີ່ຮູບຮ່າງຄ້າຍວິມານເທິງຟ້າ; ປະດັບດ້ວຍຕາຂ່າຍກະດິ່ງກິ່ງກັງ, ກະດິ່ງກ້ອງກັງ, ແລະທຸງທີ່ພັດພິ້ວ.
Narrator (Purāṇic voice, contextually Sūta)
Scene: Chariots crafted to resemble vimānas, glittering with nets of tiny bells and resonant ornaments; banners ripple above; the chariot line looks like a moving aerial palace procession on earth.
Ornamented power can impress the eye, but it cannot substitute for righteousness; dharma alone grants true victory.
The Arbuda-parvata cycle is the geographic frame; this verse highlights the grandeur of the assembled forces.
None.