कस्यचित्त्वथ कालस्य दैवज्ञैस्तस्य भूपतेः । कथितं रोहिणीभेदं रविपुत्रः करिष्यति
kasyacittvatha kālasya daivajñaistasya bhūpateḥ | kathitaṃ rohiṇībhedaṃ raviputraḥ kariṣyati
ຕໍ່ມາໃນເວລາໜຶ່ງ ນັກພະຍາກອນດາວໄດ້ກ່າວແກ່ກະສັດນັ້ນວ່າ: ບຸດແຫ່ງຣະວິ (ຊະໄນຍະຈະຣະ) ຈະກໍໃຫ້ເກີດ «ໂຣຫິນີ-ເບດ» ຄືການແຕກຮ້າວໃນໂຣຫິນີ ອັນເປັນລາງຮ້າຍ.
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Listener: Ṛṣis
Scene: Court astrologers (daivajña) presenting a palm-leaf chart to the king; above, a night sky with Saturn’s emblem and the Rohiṇī nakṣatra marked—an ominous celestial alignment.
Purāṇic narratives acknowledge omens and planetary portents, urging discernment and dharmic preparedness rather than fatalism.
The verse remains within the Adhyāya 96 tīrtha narrative setting; it introduces an omen that will shape the ensuing account tied to that locale.
None explicitly; it reports a daivajña prediction concerning Rohiṇī-bheda and Śanaiścara.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.