त्वं चागच्छ मया सार्धमद्यैव मम मंदिरे । प्रविश्यात्र जले पुण्ये देवीकुण्डसमुद्भवे
tvaṃ cāgaccha mayā sārdhamadyaiva mama maṃdire | praviśyātra jale puṇye devīkuṇḍasamudbhave
“ແລະເຈົ້າດ້ວຍ ຈົ່ງມາກັບຂ້າໃນມື້ນີ້ເທົ່ານັ້ນ ເຂົ້າສູ່ວິຫານຂອງຂ້າ; ແລ້ວຈົ່ງລົງໄປໃນນໍ້າບຸນອັນສັກສິດນີ້ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຈາກ ເທວີກຸນດະ.”
Tripurāntaka (Śiva), inferred
Tirtha: Devīkuṇḍa
Type: kund
Scene: A divine guide invites the devotee to come immediately to his abode and then enter the holy water born of Devīkuṇḍa; the kund glows, water shimmering, with a sense of initiation and sanctity.
Sacred waters linked to a revered tīrtha are approached under divine guidance, emphasizing purity, surrender, and auspicious timing.
Devīkuṇḍa and the holy waters said to arise from it.
Entering/immersing in the holy water associated with Devīkuṇḍa (a snāna-like act).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.