तस्यापि प्रेतकार्याणि मृतस्यापि करोषि किम् । एतन्नः सर्वमाचक्ष्व न चेद्गुह्यं व्यवस्थितम्
tasyāpi pretakāryāṇi mṛtasyāpi karoṣi kim | etannaḥ sarvamācakṣva na cedguhyaṃ vyavasthitam
“ແລະເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງເຮັດພິທີກຳຂອງຜູ້ຕາຍໃຫ້ລາວດ້ວຍ ແມ່ນແຕ່ຫຼັງຈາກລາວຕາຍແລ້ວ? ຈົ່ງບອກພວກເຮົາໃຫ້ໝົດ ຖ້າບໍ່ແມ່ນເລື່ອງທີ່ຕ້ອງປິດບັງ.”
Family members/relatives addressing the brāhmaṇa
Type: kshetra
Scene: Relatives press for explanation, pointing to ritual items; the protagonist stands between them and the memory of the deceased cowherd; the atmosphere is charged with the question of propriety vs compassion.
Ritual duty is not mere custom; it rests on deeper moral and karmic reasons that tradition invites seekers to understand.
Not identified in this verse; the broader Tīrthamāhātmya setting implies sacred context for such rites.
The performance of ‘pretakārya’ (post-death rites) is explicitly referenced.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.