एवमुक्तस्ततस्तेन विष्णुना प्रभविष्णुना । तां कन्या मानयामास तं च विप्रभृगूद्वहम्
evamuktastatastena viṣṇunā prabhaviṣṇunā | tāṃ kanyā mānayāmāsa taṃ ca viprabhṛgūdvaham
ເມື່ອຖືກພຣະວິສນຸ ຜູ້ມີອໍານາດຍິ່ງໃຫຍ່ ຕັດດັ່ງນັ້ນແລ້ວ, ລາວຈຶ່ງໃຫ້ກຽດແກ່ນາງກັບພຣາຫມະນະຜູ້ເລີດ—ຜູ້ປະເສີດໃນວົງສ໌ພຣຶກຄຸ ໃນຫມູ່ທະວິຊະທັງຫຼາຍ.
Narrator (contextual; not marked in verse)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu’s command is carried out; the brāhmaṇa honors the maiden and the eminent Bhṛgu-descended brāhmaṇa, reflecting mutual respect under Viṣṇu’s gaze.
Dharma includes honoring the worthy—especially venerable sages and brāhmaṇas—alongside protecting the innocent.
Not named in this shloka; it is connective narration within a tīrtha-mahātmya chapter.
No explicit ritual; the dharmic act is māna (honoring/reverence).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.