Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

एवं तज्जलपानेन तेजोवीर्यसम न्वितः । कश्यपाद्गरुडो जज्ञे सर्वसर्पभयावहः

evaṃ tajjalapānena tejovīryasama nvitaḥ | kaśyapādgaruḍo jajñe sarvasarpabhayāvahaḥ

ດັ່ງນັ້ນ ດ້ວຍການດື່ມນ້ຳນັ້ນ ກະຣຸດະຜູ້ເຕັມໄປດ້ວຍລັດສະໝີແລະພະລັງວິລະຊົນ ໄດ້ເກີດຈາກກັດຊະຍະປະ ແລະກາຍເປັນຄວາມຫວາດກົວແກ່ງູທັງປວງ.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootevam (एवम्)
Formअव्यय, प्रकारवाचक-क्रियाविशेषणम् (adverb of manner)
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive qualifier)
TypeAdjective
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, षष्ठी, एकवचनम्; विशेषणम् (जलपानेन)
जलपानेनby drinking the water
जलपानेन:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootjala (जल) + pāna (पान < √pā पा)
Formतत्पुरुष-समासः (जलस्य पानम्); नपुंसकलिङ्गः, तृतीया, एकवचनम्; करणम्
तेजोवीर्यसमन्वितःendowed with energy and strength
तेजोवीर्यसमन्वितः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Roottejas (तेजस्) + vīrya (वीर्य) + samanvita (समन्वित < सम्+अनु+√i/√vī?; adjectival 'endowed with')
Formबहुपद-तत्पुरुष-समासः (तेजसा वीर्येण समन्वितः); पुल्लिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम् (गरुडः)
कश्यपात्from Kaśyapa
कश्यपात्:
Apadana (Source/Parentage)
TypeNoun
Rootkaśyapa (कश्यप) (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, पञ्चमी, एकवचनम्; अपादानम् (जज्ञे)
गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootgaruḍa (गरुड) (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; कर्तृपदम् (जज्ञे)
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
सर्वसर्पभयावहःbringing fear to all serpents
सर्वसर्पभयावहः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व) + sarpa (सर्प) + bhaya (भय) + āvaha (आवह < आ+√vah वह्)
Formतत्पुरुष-समासः (सर्वेषां सर्पाणां भयम् आवहति इति); पुल्लिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम् (गरुडः)

Sūta

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage audience

Scene: A dramatic birth tableau: infant Garuḍa emerging with blazing aura, wings hinted, radiance filling the hermitage; serpents in the periphery recoil in fear; Kaśyapa stands in awe.

G
Garuḍa
K
Kaśyapa
S
Serpents (sarpa)

FAQs

Sanctified dharma produces protectors—divine power arises to restrain fear and harm (symbolized by serpents).

The Suparṇa-associated tīrtha is celebrated through the narrative of Garuḍa’s origin and protective capacity.

Consumption of ritually empowered water (jalapāna) as the causal act leading to Garuḍa’s manifestation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App