ततो धूमाकुलेनेत्रे भगवांस्त्रिपु रान्तकः । हस्ताभ्यां छादयामास येऽन्ये तत्र व्यवस्थिताः
tato dhūmākulenetre bhagavāṃstripu rāntakaḥ | hastābhyāṃ chādayāmāsa ye'nye tatra vyavasthitāḥ
ແລ້ວຕໍ່ມາ ດ້ວຍຄວັນທີ່ຮົ່ມຮວມເຂົ້າຕາ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຜູ້ມີພຣະພາກ—ຕຣິປຸຣານຕະກະ (Tripurāntaka)—ໄດ້ໃຊ້ມືທັງສອງປິດຕາ; ຜູ້ອື່ນໆທີ່ຢູ່ທີ່ນັ້ນກໍເຮັດເຊັ່ນດຽວກັນ।
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)
Type: kshetra
Listener: Interlocutor in māhātmya frame (not explicit)
Scene: Śiva, eyes irritated by smoke, raises both hands to cover them; the assembled participants mirror the gesture amid swirling haze around the altar.
Even in ritual settings, outward obscurations arise; the deeper teaching is to protect and steady perception amid disturbance.
Not identifiable from this verse alone; the chapter belongs to Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
None; it narrates a moment during the fire-rite when smoke irritates the eyes.