यथोक्तविधिना तीर्थे नागानां पंचमीदिने । श्रावणे मासि नो मुक्तः पिता तस्य तथापि सः
yathoktavidhinā tīrthe nāgānāṃ paṃcamīdine | śrāvaṇe māsi no muktaḥ pitā tasya tathāpi saḥ
ແຕ່ເຖິງຈະກະທຳຢູ່ທີ່ ຕີຣຖະ (tīrtha) ຕາມວິທີທີ່ກ່າວໄວ້—ໃນວັນ ນາຄະປັນຈະມີ (Nāga Pañcamī) ໃນເດືອນ ສຣາວະນະ (Śrāvaṇa)—ບິດາຂອງທ່ານນັ້ນກໍຍັງບໍ່ໄດ້ພົ້ນປ່ອຍ.
Local devotees/hosts (continuing the narrative of a failed outcome)
Tirtha: Nāga-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: Despite performing śrāddha at the tīrtha on Nāga Pañcamī in Śrāvaṇa, the rajarṣi remains distressed as his father’s preta-state persists; a mood of anxious compassion and unresolved ritual tension.
Even correctly timed rites may be obstructed by specific karmic faults; Purāṇic dharma recognizes the need for targeted remedies.
A Nāga-associated tīrtha in Nāgarakhaṇḍa, linked with Nāga Pañcamī observance in Śrāvaṇa.
Śrāddha performed at a tīrtha on Nāga Pañcamī in Śrāvaṇa, following yathokta-vidhi (the prescribed procedure).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.