Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 18

व्रह्मोवाच । भविष्यति ध्रुवा विप्र सृष्टिर्या भवता कृता । परं सर्वेषु कृत्येषु यज्ञार्हा न भविष्यति

vrahmovāca | bhaviṣyati dhruvā vipra sṛṣṭiryā bhavatā kṛtā | paraṃ sarveṣu kṛtyeṣu yajñārhā na bhaviṣyati

ພຣະພຣະຫມາຕັດວ່າ: ໂອ ພຣາຫມະນ, ການສ້າງທີ່ເຈົ້າໄດ້ກະທຳຈະມັ່ນຄົງຢືນຍົງ; ແຕ່ໃນກິດທຳອັນສັກສິດທັງປວງ ມັນຈະບໍ່ຄວນແກ່ການຮັບຮວຍຖວາຍໃນຍັດຍະ (ຍະຊະ).

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ध्रुवाfirm/lasting
ध्रुवा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (सृष्टिः)
विप्रO brāhmaṇa/sage
विप्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
सृष्टिःcreation
सृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
याwhich
या:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
भवताby you (sir)
भवता:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग
कृताmade
कृता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सृष्टिः इति विशेष्यसमानाधिकरण
परम्however/but
परम्:
Discourse (वाक्योपक्रम/विरोध)
TypeIndeclinable
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverbial accusative: 'however/but')
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (कृत्येषु)
कृत्येषुin rites/acts
कृत्येषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛtya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
यज्ञार्हाfit for sacrifice
यज्ञार्हा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyajña + arhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (यज्ञस्य अर्हा)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Brahmā

Type: kshetra

Listener: Viśvāmitra

Scene: Brahmā affirms the permanence of Viśvāmitra’s creation but adds a grave caveat: it will not be worthy to receive sacrificial offerings—introducing a dharmic boundary to the marvel.

B
Brahmā
V
Viśvāmitra

FAQs

Endurance alone is not dharmic legitimacy; ritual participation (yajña-arhatā) depends on alignment with the ordained cosmic and Vedic order.

No tīrtha is explicitly named in this verse.

It states a ritual rule: that creation will not be eligible to receive sacrificial offerings (not yajñārha).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App