भूतप्रेतपिशाचेभ्यः शत्रुतश्च विशेषतः । रोगेभ्यस्तस्करेभ्यश्च दुष्टेभ्योऽन्येभ्य एव च
bhūtapretapiśācebhyaḥ śatrutaśca viśeṣataḥ | rogebhyastaskarebhyaśca duṣṭebhyo'nyebhya eva ca
ຈະໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງຈາກພູຕະ, ເປຣຕະ, ປິສາຈະ ແລະໂດຍສະເພາະຈາກສັດຕູ; ຈາກໂລກໄພ, ຈາກໂຈນ ແລະຈາກຜູ້ຊົ່ວອື່ນໆອີກດ້ວຍ.
Sūta
Type: kshetra
Scene: The Goddess’ protective radiance repels dark, shadowy figures (bhūtas/pretas/piśācas) while enemies and thieves retreat; a healed devotee stands restored.
Devī-bhakti functions as both spiritual refuge and practical protection against seen and unseen harms.
The verse continues the praise of Camatkārī Devī’s kṣetra as a place conferring comprehensive protection.
The protection is presented as a result of her worship described in the surrounding verses (especially Mahānavamī worship).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.