Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 85

अत्र ये फलदानं च प्रकरिष्यंति मानवाः । सफलाः सकलास्तेषामाशाः स्युर्नात्र संशयः

atra ye phaladānaṃ ca prakariṣyaṃti mānavāḥ | saphalāḥ sakalāsteṣāmāśāḥ syurnātra saṃśayaḥ

ທີ່ນີ້ ຜູ້ໃດທຳທານຜົນໄມ້ເປັນທານ ຄວາມປາຖະໜາທັງປວງຂອງເຂົາຈະສຳເລັດ—ບໍ່ມີຂໍ້ສົງໄສ।

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक, सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
फलदानम्giving of fruits (offering)
फलदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (फल-प्रातिपदिक) + dāna (दान-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (फलस्य दानम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्रकरिष्यन्तिwill perform
प्रकरिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√kṛ (कृ धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
मानवाःpeople
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (मानव-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ये इति सर्वनामस्य विशेष्य (apposition)
सफलाःsuccessful, fruitful
सफलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa-phala (सफल-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (ये/मानवाः)
सकलाःall
सकलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsakala (सकल-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (आशाः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक, सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
आशाःhopes, wishes
आशाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāśā (आशा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
स्युःwould be / will be
स्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (संशय-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Śrī Devī (contextual continuation of the tīrtha-phala declarations)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims at a sacred ford/temple courtyard offering baskets of fruits to ascetics and the poor; a serene shrine in the background suggesting the tīrtha’s invisible potency.

Ś
Śrī Devī
T
Tīrtha (here)
M
Mānavas (people)

FAQs

Charity performed at a sanctified place becomes especially potent and turns aspirations into successful outcomes.

The chapter’s Devī-associated āśrama/tīrtha is praised as a wish-fulfilling sacred geography for pilgrims who give dāna.

Phala-dāna (donation of fruits) to be performed at this holy place, promising fulfillment of hopes.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App