पांडुरेणातपत्रेण ध्रियमाणेन मूर्धनि । सेव्यमानाऽप्सरोभिश्च स्तूयमाना च किन्नरैः
pāṃḍureṇātapatreṇa dhriyamāṇena mūrdhani | sevyamānā'psarobhiśca stūyamānā ca kinnaraiḥ
ມີຮົ່ມຂາວຈາງຖືຢູ່ເທິງສີສະຂອງນາງ; ນາງໄດ້ຮັບການປະຄອງຮັບໃຊ້ໂດຍອັບສະຣາ ແລະຖືກສັນລະເສີນເປັນບົດເພງໂດຍກິນນະຣາ।
Narrator (contextual, not explicitly marked in this verse)
Type: kshetra
Scene: A pale-white parasol is held above the divine lady’s head; apsaras attend her closely while kinnaras sing her praises, filling the air with celestial music and honorific ceremony.
The Goddess is honored by the very denizens of heaven, teaching that true sanctity naturally attracts reverence and praise.
The verse belongs to a tīrtha-māhātmya chapter (Nāgara Khaṇḍa, Adhyāya 62); the precise site is established by the surrounding passage.
None—this verse continues the description of divine reception and celestial praise.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.